Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble insulating glazing units
Assembling insulating glazing units
Black ice
Calender-finished paper
Car licence
Construct insulating glazing units
Fitting structural glazing
Glaze
Glaze ice
Glazed paper
Glazing types
Green insurance card
Install structural glazing
Installation of structural glazing
Insulating glazing units constructing
Kinds of glazing
Logbook
M.F.paper
M.G.paper
MG paper
Machine finished paper
Machine-glazed paper
One-side-glazed paper
Paper
Paper industry
Paper-making
Paper-making industry
Paperboard industry
Pulp
Pulp and paper industry
Ship's register
Ships' papers
Super calendered paper
Supercalendered paper
Types of glazing
Typology of glazing
Vehicle documents
Vehicle papers

Übersetzung für "Glazed paper " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
machine-glazed paper | MG paper | one-side-glazed paper

einseitig glattes Papier


calender-finished paper | glazed paper | super calendered paper | supercalendered paper

satiniertes Papier


M.F.paper | M.G.paper | machine finished paper | machine-glazed paper

maschinenglattes Papier


kinds of glazing | typology of glazing | glazing types | types of glazing

Verglasungsarten


construct insulating glazing units | insulating glazing units constructing | assemble insulating glazing units | assembling insulating glazing units

dämmende Verglasungselemente zusammenfügen | Isolierglaselemente zusammenbauen


install structural glazing | installation of structural glazing | fitting structural glazing | install structural glazing

Strukturverglasung anbringen


pulp and paper industry [ paperboard industry | paper industry | paper-making | paper-making industry ]

Halbstoff- und Papierindustrie [ papiererzeugende Industrie | Papierindustrie | Papiermühle | Papierverarbeitung | Pappeindustrie ]


glaze ice (1) | glaze (2) | black ice (3)

Glatteis (1) | Vereisung (2)


vehicle documents [ car licence | green insurance card | logbook | ship's register | ships' papers | vehicle papers ]

Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]


paper [ pulp | pulp(GEMET) ]

Papier [ Kartonpapier | Papierhalbstoff | Zellstoff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. For the purposes of subheading 4805 30, "sulphite wrapping paper" means machine-glazed paper, of which more than 40 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphite process, having an ash content not exceeding 8 % and having a Mullen burst index of not less than 1,47 kPa·m2/g.

4. Als"Sulfitpackpapier" im Sinne der Unterposition 4805 30 gilt einseitig glattes Papier, mit einem auf die Gesamtfasermenge bezogenen Gehalt an Sulfitzellstoff aus Holz von mehr als 40 GHT, mit einem Aschegehalt von 8 GHT oder weniger und einem Berstdruckindex nach Mullen von 1,47 kPa.m2/g oder mehr.


1. For the purposes of subheadings 4804 11 and 4804 19, "kraftliner" means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.

1. Als"Kraftliner" im Sinne der Unterpositionen 4804 11 und 4804 19 gelten maschinenglatte oder einseitig glatte Papiere und Pappen, in Rollen, mit einem auf die Gesamtfasermenge bezogenen Gehalt an Sulfat-oder Natronzellstoff aus Holz von 80 GHT oder mehr, mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 115 g und einer Berstfestigkeit nach Mullen, die den Werten in der nachstehenden Tabelle gleich ist oder die für alle anderen Gewichte den durch lineare Interpolation oder Extrapolation errechneten Werten entspricht.


1. For the purposes of subheading 4801 00 10, the expression "newsprint" shall be taken to apply to white paper or to paper which has been slightly coloured in the pulp, the mechanical pulp content of which represents at least 70 % of the total fibre content, glazed to an extent not exceeding 130 seconds Bekk, unsized, weighing not less than 40 g/m2 and not more than 57 g/m2, with watermarks not less than 4 cm but not more than 10 cm apart, in reels of a width of not less than 31 cm, containing 8 % or less by weight of fillers, and in ...[+++]

1. Als"Zeitungsdruckpapier" im Sinne der Unterposition 4801 00 10 gilt Papier, weiß oder in der Masse leicht gefärbt, mit einem Anteil an mechanisch gewonnenen Holzfasern (bezogen auf die Gesamtfasermenge) von 70 GHT oder mehr, mit einer Glättezahl nach Bekk von 130 sec oder weniger, nicht geleimt, mit einem Quadratmetergewicht von 40 g bis 57 g, mit Wasserlinien, deren Abstand voneinander 4 cm bis 10 cm beträgt, in Rollen mit einer Breite von 31 cm oder mehr, mit einem Gehalt an Füllstoff von 8 GHT oder weniger, und zum Herstellen von Zeitungen, Wochenschriften und anderen periodischen Druckschriften der Position 4902, die mindestens ze ...[+++]


4. For the purposes of subheading 4805.30, "sulphite wrapping paper" means machine-glazed paper, of which more than 40 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphite process, having an ash content not exceeding 8 % and having a Mullen burst index of not less than 15.

4. Als "Sulfitpackpapier" im Sinne der Unterposition 4805.30 gilt einseitig glattes Papier, mit einem auf die Gesamtfasermenge bezogenen Gehalt an Sulfitzellstoff aus Holz von mehr als 40 GHT, mit einem Aschegehalt von 8 GHT oder weniger und einer Berstfestigkeit nach Mullen von 15 oder mehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. For the purposes of subheadings 4804.11 and 4804.19, "kraftliner" means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.

1. Als "Kraftliner" im Sinne der Unterpositionen 4804.11 und 4804.19 gelten maschinenglatte oder einseitig glatte Papiere und Pappen, in Rollen, mit einem auf die Gesamtfasermenge bezogenen Gehalt an Sulfat- oder Natronzellstoff aus Holz von 80 GHT oder mehr, mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 115 g und einer Berstfestigkeit nach Mullen, die den Werten in der nachstehenden Tabelle gleich ist oder die für alle anderen Gewichte den durch lineare Interpolation oder Extrapolation errechneten Werten entspricht.


w