Secondly, we need to invest in the decommissioning of old, small-scale, outmoded local heating plants and to connect housing estates, particularly in the new Member States where such estates exist in large cities, to heating networks powered by modern, co-generating heat-and-power stations of optimum capacity.
Dann müssen alte, kleine, veraltete örtliche Heizwerke außer Betrieb genommen und Wohngebiete, wie sie vor allem in den Großstädten der neuen Mitgliedstaaten existieren, an Fernwärmenetze angeschlossen werden, die aus modernen hochleistungsfähigen Heizkraftwerken versorgt werden.