25. Considers that, in certain regions, such as mountain regions and other regions with specific difficulties (islands, dry and humid areas, outermost regions etc.), where there are no alternatives to relatively labour-intensive livestock farming, a complete decoupling of headage-based premiums may be accompanied by substantial social, economic and environmental drawbacks following changing input prices, which are not compatible with the goals of the Treaty; calls for accurate reference data to be used as a base for awarding payment entitlements in case (partial) decoupling takes place;
25. ist der Auffassung, dass bei voller Entkoppelung tierbezogener Prämien in bestimmten Regionen, z. B. Bergregionen oder anderen besonders benachteiligten Gebieten (Inseln, Trocken- und Feuchtgebiete, Regionen in äußerster Randlage), in denen keine Alternativen zur relativ arbeitsintensiven Tierhaltung bestehen, erhebliche soziale, wirtschaftliche und umweltpolitische Nachteile infolge der geänderten Inputpreise drohen, die mit den Zielen des Vertrages nicht in Einklang zu bringen sind; fordert, dass im Fall einer (Teil-) Entkoppelung genaue Daten als Grundlage für die Gewährung von Zahlungsansprüchen verwendet werden;