Recalls that the case law of the Court of Justice of the European Union recognises t
he risk of external pressure, and that this can be a legitimate ground for restricting access to documents relating to
the decision-making process, on the condition that the reality of such external pressure is established with certainty, and evidence is adduced to show that there was a reasonably foreseeable risk that the decision to be taken would be substantially affected owing to that external pressure ; is concerned that the present practice favo
...[+++]urs broader access by lobbyists to decisive phases of the legislative process than by the general public.erinnert daran, dass in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union die Gefah
r des Drucks von außen anerkannt wird und einen legitimen Grund für die Beschränkung des Zugangs zu Dokumenten im Zusammenhang mit dem Beschlussfassungsverfahren darstellen kann, aber nur dann, wenn das Vorhandensein eines solchen Drucks eindeutig erwiesen und nachgewiesen ist, dass das Risiko, dass die zu treffende Entscheidung aufgrund dieses Drucks von außen erheblich beeinträchtigt wird, begründet anzunehmen ist ; ist besorgt darüber, dass die derzeitige Praxis beim umfassenderen Zugang zu entscheidenden Phasen des Gesetzgebungsverfahrens Lob
...[+++]byisten gegenüber der breiten Öffentlichkeit bevorzugt.