Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by the statutory obligations
CO
Comply with the statutory obligations
Declaration of an EC failure to fulfil an obligation
Declaration of an EC failure to take action
EC infringement procedure
EC infringement proceedings
Follow the statutory obligation
Follow the statutory obligations
IPN
Infringement procedure
Interpersonal notification
Law of obligation
Laws of obligations
Maintenance claim
Maintenance obligation
Maintenance payments
NO
Notification Ordinance
Notification document
Notification form
Notification obligation
Obligation of notification
Obligatory notification
Reporting obligation
Rule of obligation
Statute of obligation
Swiss Code of Obligations

Übersetzung für "Notification obligation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
notification obligation | reporting obligation

Anmeldungspflicht | Notifikationsverpflichtung


obligation of notification | obligatory notification

Anzeigepflicht | Meldepflicht


interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]

interpersonelle Benachrichtigung


laws of obligations | statute of obligation | law of obligation | rule of obligation

Schuldrecht


abide by the statutory obligations | comply with the statutory obligations | follow the statutory obligation | follow the statutory obligations

gesetzliche Verpflichtungen einhalten


Ordinance of 17 June 1996 on the Notification of Technical Regulations and Standards and the Duties of the Swiss Association for Standardisation | Notification Ordinance [ NO ]

Verordnung vom 17. Juni 1996 über die Notifikation technischer Vorschriften und Normen sowie die Aufgaben der Schweizerischen Normen-Vereinigung | Notifikationsverordnung [ NV ]


notification document (1) | notification form (2)

Notifizierungsbogen (1) | Notifikationsschein (2)


maintenance obligation [ maintenance claim | maintenance payments ]

Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]


infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: Code of Obligations) | Swiss Code of Obligations [ CO ]

Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht) | Obligationenrecht [ OR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The contract should also contain details of an escalation procedure in order to specify the circumstances, notification obligations and the steps to be taken by a depositary's staff member, at any level of its organisational structure, in relation to any detected discrepancies, including notification to the management company or the investment company or/and competent authorities, as required by this Regulation.

Der Vertrag sollte außerdem detaillierte Angaben zu einem Eskalationsverfahren enthalten, um die Umstände, die Mitteilungspflichten sowie die von einem Mitarbeiter der Verwahrstelle zu ergreifenden Maßnahmen auf sämtlichen Ebenen der Organisationsstruktur in Bezug auf festgestellte Diskrepanzen, einschließlich Mitteilung an die Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft und/oder die zuständigen Behörden, wie in der Verordnung vorgesehen, festzulegen.


With the new rules: The new data protection rules will scrap all notification obligations and the costs associated with these.

nach der neuen Regelung: Mit der neuen Datenschutzregelung werden alle Meldepflichten und die damit einhergehenden Gebühren abgeschafft.


The draft General Block Exemption Regulation proposes to exempt additional measures from the notification obligation by extending the scope of its risk finance provisions in terms of eligible SMEs, forms of finance and aid instruments, compared to the rules in the current General Block Exemption Regulation.

Im Entwurf der überarbeiteten AGVO ist vorgesehen, zusätzliche Maßnahmen von der Anmeldepflicht zu befreien; entsprechend wurde der Anwendungsbereich der Bestimmungen für die Risikofinanzierung in Bezug auf die beihilfefähigen KMU, die Finanzierungsformen und die Beihilfeinstrumente gegenüber den Bestimmungen der derzeitigen AGVO ausgeweitet.


notification obligation’ means the obligation to submit documents from the Member States to the Commission, provided for in the Community legislation referred to in Article 1.

a) „Mitteilungspflicht“: Pflicht der Mitgliedstaaten, der Kommission Dokumente gemäß den in Artikel 1 genannten gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that there are no tonnage limits for submitting notifications – unlike the registration obligations under REACH (Regulation No 1907/2006 for Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals; IP/10/1632) – many more companies were affected by the notification obligations under CLP, notably small businesses.

Da die Meldungen anders als bei REACH (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe, IP/10/1632) nicht an bestimmte Mengen gebunden sind, sind wesentlich mehr Unternehmen von den Meldepflichten gemäß der CLP-Verordnung betroffen.


In these situations, the RAPEX notification obligation applies to all Member States that received a business notification.

In diesen Fällen gilt die RAPEX-Meldepflicht für jeden Mitgliedstaat, der eine Unternehmensmeldung erhalten hat.


To ensure common application of the RAPEX notification obligation, Appendix 3 to the Guidelines lays down specific deadlines for submitting notifications to the Commission via RAPEX

Damit die RAPEX-Meldepflicht einheitlich angewandt wird, enthält Anlage 3 der Leitlinien genaue Fristen für RAPEX-Meldungen an die Kommission


To fulfil the notification obligation, documents shall be notified to the Commission by means of the information systems made available to the competent authorities, hereinafter referred to as ‘information systems’, as from the date that the corresponding notification obligation provides for the obligation to use those systems in accordance with this Regulation.

Zur Erfüllung der Mitteilungspflicht werden die Dokumente der Kommission anhand der Informationssysteme, die den zuständigen Behörden zur Verfügung gestellt werden (nachstehend „Informationssysteme“), im Einklang mit der vorliegenden Verordnung ab dem Zeitpunkt übermittelt, ab dem die Nutzung dieser Systeme aufgrund der entsprechenden Mitteilungspflicht obligatorisch ist.


For example, Member States currently have to notify the Commission most of the state subsidies they want to give. The Commission proposes to exempt more measures from this notification obligation and to simplify procedures. a shared responsibility between the Commission and Member States: the Commission cannot improve state aid rules and practice without the effective support of Member States and their full commitment to comply with their obligations to notify any envisaged aid and to enforce the rules properly.

Derzeit müssen die Mitgliedstaaten z.B. noch einen Großteil der Zuschüsse bei der Kommission anmelden, die ihrerseits nun vorschlägt, mehr Maßnahmen von der Meldepflicht auszunehmen und die Verfahren zu vereinfachen. geteilte Verantwortung zwischen Kommission und Mitgliedstaaten: die Kommission kann das Beihilferecht und die Beihilfepraxis nicht verbessern ohne die effektive Unterstützung der Mitgliedstaaten und ihre vorbehaltlose Zusage, ihrer Pflicht zur Anmeldung der Beihilfevorhaben und zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Vorschriften nachzukommen.


The Commission is empowered by Regulation (EC) No 994/98 to set out in a Regulation a threshold below which aid measures are considered not to meet all the criteria laid down in Article 107 (1) of the Treaty and therefore do not fall under the notification obligation.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 994/98 ist die Kommission befugt, per Verordnung einen Schwellenwert festzulegen, unter dem die Voraussetzungen des Artikels 107 Absatz 1 AEUV als nicht erfüllt gelten und die betreffenden Beihilfemaßnahmen demnach von der Anmeldepflicht befreit sind.


w