Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual hours contract
Annual working hours
Annual working time
Arrangement of working time
Decrease in working time
Employment hours
Level of employment
Organisation of working time
Reduction in working time
Reduction of working hours
Reduction of working time
Shorter hours
Shorter working week
Time allocation
Time worked
Work-time percentage
Working time
Working time model

Übersetzung für "Organisation working time " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
European agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport

Europäische Vereinbarung über die Regelung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung in der Binnenschifffahrt


working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]

Arbeitszeit


decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week

Arbeitszeitverkürzung




arrangement of working time

Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]


reduction of working time

Arbeitszeitverkürzung [ Arbeitszeitverringerung ]


annual hours contract | annual working time | annual working hours

Jahresarbeitszeit


develop effective working relationships with other animal-focused groups | work effectively with other animal-focused organisations | work effectively with other animal-related organisations | work efficiently with other animal-related organisations

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten




level of employment | work-time percentage | employment hours

Beschäftigungsgrad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas women tend to be disproportionately represented in the flexible and part-time employment market because of gender stereotypes in our society which depict women's primary responsibility as being the family carer, and whereas they are therefore deemed to be more suited than men to working on a temporary, casual or part-time basis or to working from home; whereas flexible working time arrangements, including teleworking and part-time or home-office work, are still largely considered as a ‘female’ way of ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Frauen auf dem Markt der befristeten Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeitsverhältnisse überproportional vertreten sind, und zwar aufgrund der noch immer in unserer Gesellschaft verbreiteten stereotypen Geschlechterrollen, durch die das Frauenbild dahingehend verzerrt wird, dass es die Hauptaufgabe der Frau sei, sich um das Wohl der Familie zu kümmern, und sie deshalb im Vergleich zu Männern als besser geeignet für befristete bzw. unregelmäßige Tätigkeiten und Teilzeitarbeitsverhältnisse oder Heimarbeit angesehen wird; in der Erwägung, dass Beschäftigungen mit flexibler Arbeitszeitregelung wie Telearbeit, Teilzeitarbeit oder Arbeit im Heimbüro immer noch als „weibliche“ Art der ...[+++]


E. whereas women tend to be disproportionately represented in the flexible and part-time employment market because of gender stereotypes in our society which depict women’s primary responsibility as being the family carer, and whereas they are therefore deemed to be more suited than men to working on a temporary, casual or part-time basis or to working from home; whereas flexible working time arrangements, including teleworking and part-time or home-office work, are still largely considered as a ‘female’ way of ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Frauen auf dem Markt der befristeten Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeitsverhältnisse überproportional vertreten sind, und zwar aufgrund der noch immer in unserer Gesellschaft verbreiteten stereotypen Geschlechterrollen, durch die das Frauenbild dahingehend verzerrt wird, dass es die Hauptaufgabe der Frau sei, sich um das Wohl der Familie zu kümmern, und sie deshalb im Vergleich zu Männern als besser geeignet für befristete bzw. unregelmäßige Tätigkeiten und Teilzeitarbeitsverhältnisse oder Heimarbeit angesehen wird; in der Erwägung, dass Beschäftigungen mit flexibler Arbeitszeitregelung wie Telearbeit, Teilzeitarbeit oder Arbeit im Heimbüro immer noch als „weibliche“ Art der ...[+++]


Organisational culture also plays an important role. As long as flexibility is considered a “female” way of organising work-time, flexible working time schedules are more likely to confirm gender differences than to change them.

Eine wichtige Rolle spielen auch kulturelle Aspekte: So lange Flexibilität als „weibliche“ Art der Arbeitszeitorganisation angesehen wird, dürften flexible Arbeitszeitregelungen geschlechtsbedingte Unterschiede eher festigen als ändern.


(7) There is a need to strengthen the protection of workers' health and safety and for greater flexibility in organising working time, particularly with regard to on call time and, more specifically, inactive periods during on-call time, and also to strike a new balance between reconciling work and family life on the one hand and more flexible organisation of working time on the other.

(7) Es ist notwendig, den Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer zu verstärken und eine größere Flexibilität in der Arbeitszeitgestaltung zu schaffen, insbesondere was den Bereitschaftsdienst und ganz speziell die inaktiven Zeiten während des Bereitschaftsdienstes betrifft, und ein neues Gleichgewicht zwischen der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben einerseits und der flexibleren Gestaltung der Arbeitszeit andererseits zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For that to happen we must work at developing a culture of cooperation and transparency and allow collective autonomy to play its part in organising working time.

Dazu müssen wir auf eine Kultur der Zusammenarbeit und Transparenz hinwirken und es den Tarifparteien ermöglichen, ihre Rolle bei der Organisation der Arbeitzeit wahrzunehmen.


It focuses on internal flexibility (within companies and organisations), both in terms of length of working time (for instance part-time) and organisation of working time (for instance flexitime arrangements or staggered hours and flexibility in starting and ending the work day).

Im Mittelpunkt steht dabei die interne Flexibilität (innerhalb der Unternehmen oder Einrichtungen) sowohl hinsichtlich der Dauer der Arbeitszeit (z.B. Teilzeit) als auch hinsichtlich deren Organisation (z.B. flexible Arbeitszeiten und Gleitzeit).


The need to reconcile work and family must always be taken into account in fixing the number of weekly working hours and organising working time.

Das Erfordernis der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben muss bei der Festlegung der Wochenarbeitszeit und bei der Arbeitszeitgestaltung berücksichtigt werden.


The first framework agreement was on the issue of parental leave The aims of the agreement between the three organisations are: to prevent any form of discrimination against part-time workers and to improve the quality of part-time work; to facilitate the development of part-time work on a voluntary basis and in doing so contribute to a flexible organisation of working time.

Mit der Rahmenvereinbarung streben die drei Organisationen die Vermeidung jeglicher Form der Diskriminierung von Teilzeitbeschäftigten, die Verbesserung ihrer Beschäftigungsbedingungen und die Entwicklung der Teilzeitarbeit auf freiwilliger Basis an; dies trägt zur Flexibilisierung der Arbeitszeit bei.


The main points on the agenda are as follows. * PROPOSAL FOR A DIRECTIVE CONCERNING CERTAIN ASPECTS OF THE ORGANISATION OF WORKING TIME (cf. P-51/90) Legal basis: Article 118a (qualified majority) The "Labour and Social Affairs" Council of 30 April 1992 spent a long time discussing this proposal for a directive, which provides for a basic set of provisions concerning certain aspects of the organisation of working time associated with the health of workers and safety at work.

Die Haupttagesordnungspunkte sind: * VORSCHLAG FUER EINE RICHTLINIE UEBER BESTIMMTE ASPEKTE DER ARBEITSZEITGESTALTUNG (siehe P-51/90) Rechtsgrundlage: Art. 118a (qualifizierte Mehrheit) Der Rat "Arbeit und Sozialfragen" vom 30. April 1992 hat diesen Richtlinienvorschlag, der einen Mindestsockel grundlegender Bestimmungen zu bestimmten Aspekten der Arbeitszeitgestaltung im Zusammenhang mit der Gesundheit der Arbeitnehmer und der Arbeitssicherheit vorsieht, ausfuehrlich eroertert.


ORGANISATION OF WORKING TIME Introduction 1. The Commission published its original proposal for a Directive on certain aspects of the organisation of working time in September 1990 (COM(90) 317 final - SYN 295), as part of its Action Programme implementing the Community Charter of Basic Social Rights for Workers.

Arbeitszeitgestaltung Einleitung 1 Einen ersten Vorschlag für eine Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (Dok. KOM(90) 317 endg. - SYN 295) hatte die Kommission im September 1990 im Rahmen der Durchführung ihres Aktionsprogramms zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer vorgelegt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Organisation working time' ->

Date index: 2023-06-19
w