47. Calls on the EU to make a strong commitm
ent to working-time reduction, without lowering wages, in order to create jobs and increase productivity; calls, therefore, on the Commission to withdraw its proposal for
the revision of the Working Time Directive; calls on the Member States to coordinate efforts to gradually reduce working time by 2010, and stresses the short-term objective of a 35-hour week; considers that the reduction of working time without lowering wages should be seen as an
...[+++] aim in itself and a measure of societal wellbeing;
47. fordert, dass sich die EU nachdrücklich für eine Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Steigerung der Produktivität einsetzt; fordert daher die Kommission auf, ihren Vorschlag zur Änderung der Arbeitszeitrichtlinie zurückzuziehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bemühungen um eine schrittweise Verkürzung der Arbeitszeit bis 2010 zu koordinieren, und weist nachdrücklich auf das kurzfristige Ziel hin, die 35-Stunden-Woche einzuführen; ist der Ansicht, dass die Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen als ein eigenständiges Ziel zum Wohle der Gesellschaft gelten sollte;