Implementation of this strategic approach will require continuing work on the modernisation of the main rail network, speeding up construction of the main road routes and secondary connections, building underground rail systems in the main towns, providing equipment and improving operating conditions in the ports and increasing capacity and quality of services in the airports.
Damit dieses strategische Konzept in die Praxis umgesetzt werden kann, ist es notwendig, das Haupteisenbahnnetz weiter zu modernisieren, den Bau der wichtigen Fernstraßen zu beschleunigen, ohne Nebenverbindungen zu vernachlässigen, U-Bahnnetze in den Großstädten aufzubauen, Hafenanlagen zu schaffen und die Bedingungen für deren Betrieb zu verbessern sowie die Kapazität/Qualität der Flughafendienste zu steigern.