Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar al-Islam
Ansar al-Islam fi Kurdistan
Da'esh
Da'ish
Develop policies on religion-related matters
Devotees of Islam
Establish policies on religion-related matters
Establish policies on religious issues
IR; IRN
IRP
IRPT
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iran
Islam
Islamic Rebirth Party
Islamic Renaissance Party of Tajikistan
Islamic Republic of Iran
Islamic Revival Party of Tajikistan
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Islamic bank
Islamic banking
Islamic beliefs
Islamic countries
Islamic finance
Islamic financial system
Islamic law
Islamic religion
Islamic studies
Islamism
Moslem law
Muslim law
Produce policies on religious issues
Religion of islam
Sharia

Übersetzung für "Religion islam " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
islamic beliefs | islamic religion, history and texts | islamic religion | islamic studies

Islamstudien


islamic beliefs | religion of islam | Islam | islamism

Islam


Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]

Islamic Finance [ Finanzsystem nach islamischem Recht | Islamic Banking ]


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]

islamischer Staat


Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

muslimisches Recht [ Scharia ]


IRPT | Islamic Rebirth Party | Islamic Renaissance Party of Tajikistan | Islamic Revival Party of Tajikistan | IRP [Abbr.]

Partei der Islamischen Wiedergeburt | IRP [Abbr.]


Ansar al-Islam | Ansar al-Islam fi Kurdistan | Devotees of Islam

Ansar al-Islam | AAI [Abbr.]


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

Islamische Republik Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The truth is that they are linked to the massive presence of immigrants who bring to Europe a fundamentalist conception of religion, Islam, and while today it is women in these communities who are paying the price, tomorrow it could affect our women and the very core of western society.

Tatsächlich sind sie mit der massiven Präsenz von Einwanderern verknüpft, die das fundamentalistische Religionskonzept Islam nach Europa bringen, und während heute die Frauen in diesen Gemeinschaften den Preis zahlen, könnten schon morgen unsere Frauen und der Kern der westlichen Gesellschaft selbst betroffen sein.


The EU recalls that freedom of thought, conscience and religion are fundamental rights which must be guaranteed under all circumstances according to article 18 of the ICCPR which the Islamic Republic of Iran has signed up to and ratified.

Die EU erinnert daran, dass die Gedanken-, die Gewissens- und die Religionsfreiheit gemäß Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, den die Islamische Republik Iran unterzeichnet und ratifiziert hat, Grundrechte sind, die es unter allen Umständen zu schützen gilt.


The EU recalls that freedom of thought, conscience and religion is a fundamental and undeniable right which shall be guaranteed in every circumstance, in accordance with article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which the Islamic Republic of Iran has signed and ratified.

Die EU erinnert daran, dass die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit gemäß Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, den die Islamische Republik Iran unterzeichnet und ratifiziert hat, ein unantastbares Grundrecht ist, das es unter allen Umständen zu schützen gilt.


The European Union urges the Islamic Republic of Iran to reconsider its decision to examine the law in question, release all those who have been imprisoned because of their religious affiliation and allow all its citizens to exercise their freedom of religion or belief in full.

Die Europäische Union appelliert an die Islamische Republik Iran, die Prüfung dieses Gesetzes nochmals zu überdenken, sämtliche wegen ihrer Glaubenszugehörigkeit inhaftierter Personen freizulassen und allen ihren Bürgern die uneingeschränkte und freie Religions- und Glaubensausübung zu garantieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU calls on the Islamic Republic of Iran to uphold fully the right to adopt and practise a religion of choice, to end the persecution of the Baha'i community, and to release the detained individuals.

Die EU fordert die Islamische Republik Iran auf, das Recht auf freie Religionswahl und -ausübung uneingeschränkt zu wahren, die Verfolgung der Bahá'i-Gemeinde zu beenden und die festgehaltenen Personen freizulassen.


More widely, there is a need to better promote cross-cultural and inter-religious understanding between Europe and third countries, particularly those in which Islam is the predominant religion.

Generell besteht die Notwendigkeit, das interkulturelle und interreligiöse Verständnis zwischen Europa und den Drittländern (und insbesondere jenen, in denen der Islam die vorherrschende Religion ist) noch mehr zu fördern.


Henri Teissier, the archbishop of Algiers, when referring to work of Vatican Council II on the position of other religions, Islam in particular, said that, however significant such studies were, they could not bear fruit without a joint undertaking by Christians and Muslims to work towards truth, justice and peace.

Henri Teissier, Erzbischof von Algier, hat darauf folgende Antwort: Im Zusammenhang mit den Arbeiten des Konzils über das Verhältnis zu anderen Religionen, insbesondere dem Islam, sagte er: "So wichtig diese Arbeiten auch sein mögen, werden sie doch nur dann Früchte tragen, wenn sich Christen und Muselmanen gemeinsam verpflichten, der Wahrheit, der Gerechtigkeit und dem Frieden zu dienen".


The same is true of the concept of fundamentalism itself. Under that heading, the report blithely lumps together the rigorous practice of Christianity, a religion that places the individual at the heart of society, and the rigorous practice of another religion, Islam, which subordinates the individual to the community. But these are not the same phenomenon at all.

Gleiches gilt für den Begriff „Fundamentalismus“, mit dem leichtfertig die strenge Ausübung einer Religion, die den Menschen in den Mittelpunkt der Gesellschaft stellt, des Christentums, mit der strengen Praktizierung einer anderen Religion, die den Menschen der Gemeinschaft unterwirft, des Islam, auf die gleiche Stufe gestellt wird.


Despite the intention of some groups to make the Supreme Court's interpretation of Islam pre-eminent over most of the provisions of the constitution, an agreement has been reached according to which no law can contradict the "beliefs and provisions" of Islam, rather than just Islam, but, on the other hand, Islam is defined as the religion of "the state" of Afghanistan, not just of Afghanistan and protection for non-Muslims is strengthened.

Trotz der Absicht einiger Gruppen, die Auslegung des Islam durch den Obersten Gerichtshof über die meisten Bestimmungen der Verfassung zu stellen, wurde eine Vereinbarung erzielt, wonach kein Gesetz im Widerspruch zum Glauben und zu den Bestimmungen des Islam, und nicht nur zum Islam, stehen kann, der Islam andererseits jedoch als die Religion des Staates Afghanistans und nicht nur Afghanistans bezeichnet wird und der Schutz für Nicht-Muslime gestärkt wird.


E. whereas State control over religion is already reflected in the fact that only a limited number of religions – Buddhism, Catholicism, Protestantism, Daoism, and Islam – are recognised officially and official or ‘patriotic’ associations, respectively the Buddhist Association of China, the Chinese Patriotic Catholic Association, the Three-Self Patriotic Movement Committee of Protestant Churches of China (TSPM), the China Islamic Association, and the China Daoist Association, have been set up to keep them under State supervision,

E. unter Hinweis darauf, dass die Kontrolle des Staates über die Religion bereits in der Beschränkung der Zahl der offiziell anerkannten Religionen – Buddhismus, Katholizismus, Protestantismus, Daoismus und Islam – und in der staatlichen Oberaufsicht über diese Religionen durch Schaffung offizieller Verbände, die als "patriotische Vereinigungen" bezeichnet werden (Buddhistische Vereinigung Chinas, Patriotische Vereinigung der Katholiken, Patriotische Bewegung der Protestanten (TSPM), Islamische Vereinigung Chinas und Daoistische Vere ...[+++]


w