Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Dispatch summons
Evidence
Extra-procedural witness protection measure
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Jury challenge
Listen to witness accounts
Non-procedural protective measure for witnesses
Non-procedural witness protection measure
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Relay summons
Relay writ
Send summons
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Summoned witness
Testimony
To summon witnesses and experts
Verify witness statements
Witness
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness summoned by the Court of its own motion

Übersetzung für "Summon witnesses " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to summon witnesses and experts

Zeugen und Sachverständige laden


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

Zeugen und Zeuginnen aufrufen




witness summoned by the Court of its own motion

von Amts wegen geladener Zeuge


dispatch summons | relay writ | relay summons | send summons

Ladungen versenden


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

Zeugenberichte anhören


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses

ausserprozessuale Zeugenschutzmassnahme


evidence [ testimony | witness ]

Zeugenaussage [ Zeuge ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Except with regard to the European Commission, the committee has very little power: it cannot summon witnesses, there are no consequences, cost or penalty if a possible witness refuses to cooperate with the inquiry, and there are no sanctions for giving false testimony or for refusing to attend or to give evidence before the committee.

Außer gegenüber der Europäischen Kommission hat [der Ausschuss] sehr geringe Handlungsmöglichkeiten: Er kann keine Zeugen vorladen; für einen eventuellen Zeugen hat es keine finanziellen oder anderweitigen Konsequenzen, wenn er die Zusammenarbeit mit dem Untersuchungsausschuss verweigert; und es gibt keine Sanktionen wegen Falschaussage, Nichterscheinen oder Verweigerung der Aussage vor dem Ausschuss.


In most Member States which have a legal basis for inquiry committees there is also the possibility for them to summon witnesses to give evidence.

In den meisten Mitgliedstaaten, in denen es eine Rechtsgrundlage für die Tätigkeit von Untersuchungsausschüssen gibt, haben diese die Möglichkeit, Zeugen zu laden und zu vernehmen.


A very important improvement of this new legal modality would be that duly summoned witnesses will have the obligation to willingly, fully and truthfully answer the questions presented to them by members of the committee.

Eine sehr wichtige Verbesserung dieser neuen rechtlichen Modalität besteht darin, dass ordnungsgemäß geladene Zeugen verpflichtet sein werden, die Fragen der Ausschussmitglieder bereitwillig, umfassend und wahrheitsgemäß zu beantworten.


Therefore, according to the draft regulation proposed, the committee could carry out any type of investigation, with detailed provisions for the most important ones, i.e. to conduct on-the-spot investigations, to request documents, to hear officials and other servants of the Union and Member States, to summon witnesses and to request an expert's report.

Daher könnte der Ausschuss gemäß dem vorgeschlagenen Verordnungsentwurf jede Art von Untersuchung durchführen, wobei es für die wichtigsten Arten von Untersuchungen, d.h. die Untersuchungen vor Ort, die Anforderung von Dokumenten, die Anhörung von Beamten und sonstigen Bediensteten der Union und der Mitgliedstaaten, die Ladung von Zeugen und die Einholung von Sachverständigengutachten, detaillierte Bestimmungen gäbe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For this purpose, a committee of inquiry should be able to carry out, within the limits of its mandate, any investigation which it considers necessary in order to fulfil its task, in particular to conduct on-the-spot investigations, to request documents, to summon witnesses, to hear officials and other servants of the Union or of Member States and to request experts' reports.

Zu diesem Zweck sollte ein Untersuchungsausschuss befugt sein, im Rahmen seines Untersuchungsmandats alle Ermittlungen durchzuführen, die er zur Erfüllung seiner Aufgabe für erforderlich hält, insbesondere Ermittlungen vor Ort vorzunehmen, Dokumente anzufordern, Zeugen zu laden, Beamte und sonstige Bedienstete der Europäischen Union oder der Mitgliedstaaten anzuhören und Sachverständigengutachten einzuholen.


5. An objection to a witness or to an expert shall be raised within two weeks of the parties being given notice of the summoning of the witness or appointing the expert.

(5) Eine Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen muss innerhalb von zwei Wochen nach Unterrichtung der Beteiligten über die Ladung des Zeugen oder die Benennung des Sachverständigen vorgebracht werden.


The European Union has noted with concern the limited number of victims that have been summoned to testify, as well as the absence of witnesses from UNAMET and independent observers who were in East Timor at that time.

Die Europäische Union stellt mit Besorgnis fest, dass nur eine begrenzte Zahl von Opfern als Zeugen geladen wurde und dass weder Zeugen von UNAMET noch unabhängige Beobachter, die sich zu jener Zeit in Osttimor aufhielten, anwesend waren.


Council Resolution of 23 November 1995 on the protection of witnesses in the fight against international organised crime (1), in cases of criminal proceedings for the types of behaviour listed in point 1, if witnesses have been summoned in another Member State.

Entschließung des Rates vom 23. November 1995 über den Zeugenschutz im Rahmen der Bekämpfung der internationalen organisierten Kriminalität bei der Strafverfolgung der in Punkt 1 aufgeführten Verhaltensweisen, falls Zeugen in einem anderen Mitgliedstaat vorgeladen werden.


2. If, without good reason, a witness who has been duly summoned fails to appear before the Court, the Court may impose upon him a pecuniary penalty not exceeding EUR 5 000 and may order that a further summons be served on the witness at his own expense.

(2) Erscheint ein ordnungsgemäß geladener Zeuge ohne berechtigten Grund nicht vor dem Gerichtshof, so kann dieser eine Geldbuße von bis zu 5 000 Euro gegen ihn verhängen und die erneute Ladung des Zeugen auf dessen Kosten beschließen.


2. An objection to a witness or an expert shall be raised within two weeks after service of the order summoning the witness or appointing the expert; the statement of objection must set out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered.

(2) Die Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen ist innerhalb von zwei Wochen nach Zustellung des Beschlusses, durch den der Zeuge geladen oder der Sachverständige ernannt worden ist, mit Schriftsatz zu erklären, der die Ablehnungsgründe und die Beweisangebote enthalten muss.


w