I
n a situation in which, because of the legislative status of the provisions the application of which is to be affected, the reorganisation
measures needed to deal with the situation of a financial institution can only be provisions having the same legislative status, it would make no sense to exclude measures adopted by a parliament from the scope of the Directive on the sole ground that it is not an administrative or judicial authority, in other words that those measures were not adopted by an authority which is not empowered to ado
...[+++]pt them.Wenn Sanierungsmaßnahmen, die erford
erlich sind, um der Situation eines Finanzinstituts zu begegnen, aufgrund des legislativen Rangs der Vorschriften, deren Anwendung sie betreffen, ebenfalls nur legislativer Art sein können, macht es keinen Sinn, von einem Parlament erlassene Maßnahmen vom Anwendungsbereich der R
ichtlinie lediglich deshalb auszuschließen, weil
es sich nicht um eine Behörde oder ein Gericht handelt, oder anders gesagt, weil sie nicht v
...[+++]on einer Stelle erlassen wurden, die sie nicht erlassen konnte.