The measures to control and eradicate the disease include control of vectors (use of insecticides on animal premises and in areas where vectors are present, insect repellents on animals, mosquito-nets, etc.), restriction on movements of live ruminants from affected areas to non-infected regions where the vector is present and then use of vaccines.
Die zur Kontrolle und Tilgung der Krankheit getroffenen Maßnahmen umfassen die Bekämpfung der Vektoren (Einsatz von Insektiziden in den Tierhaltungsbetrieben und in Verbreitungsgebieten der Vektoren, Behandlung der Tiere mit Repellentien, Verwendung von Moskitonetzen usw.), die Einschränkung der Verbringung von lebenden Wiederkäuern aus verseuchten in seuchenfreie Gebiete, in denen der Vektor zu finden ist, sowie ausschließlich den Einsatz von Impfstoffen.