1. Subject to the provisions of Articles 8 and 9, the Member State of affiliation shall ensure the costs incurred by an insured person who receives cross-border healthcare are reimbursed, if the healthcare in question is among the benefits provided for by legislation, administrative regulations, or guidelines or codes of conduct of the medical professions, to which the insured person is entitled in the Member State of affiliation or is equally effective to healthcare that is among those benefits.
(1) Der Versicherungsmitgliedstaat stellt vorbehaltlich der Artikel 8 und 9 sicher, dass die Kosten, die einem Versicherten im Zusammenhang mit grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung entstanden sind, erstattet werden, sofern die betreffende Gesundheitsdienstleistung zu den nach dem Recht, den Verwaltungsvorschriften, den Leitlinien oder den Verhaltenskodizes für medizinische Berufe vorgesehenen Leistungen gehört, auf die der Versicherte im Versicherungsmitgliedstaat Anspruch hat, oder ebenso wirksam ist wie die Gesundheitsdienstleistungen, die zu diesen Leistungen gehören.