Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonus certificate
Bonus determination
Bonus payment
Bonus share
Bonus share certificate
Bonus system
Debt enforcement holidays
End of year bonus
Holiday
Holiday allowance
Holiday apartment
Holiday bonus
Holiday flat
Holiday pay
Holiday payments
Holiday rep
Holiday representative
Leave pay
Legal holidays
Profit sharing certificate
Reward
Seniority bonus
Staggering of holidays
Thirteenth month's salary
Tour operator representative
Tour rep
Vacation
Vacation apartment
Wage premium

Übersetzung für "holiday bonus " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




holiday allowance | holiday bonus | holiday pay | holiday payments | leave pay

Urlaubsgeld


bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]


profit sharing certificate (1) | bonus share (2) | bonus share certificate (3) | bonus certificate (4)

Genussschein






holiday rep | tour rep | holiday representative | tour operator representative

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


holiday apartment | holiday flat | vacation apartment

Ferienwohnung


debt enforcement holidays | legal holidays

Betreibungsferien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This refers to any regular bonuses which did not occur during each pay period, such as holiday bonuses, 13th or 14th month, etc.

Zu erheben sind regelmäßige Prämien, die nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlt werden, wie Urlaubsgeld, 13. oder 14. Monatgehalt usw.


All bonuses which are not paid regularly should be included (13th or 14th month, holiday bonuses, profit-sharing, allowances for leave not taken, occasional commissions, etc.).

Alle nicht regelmäßig gezahlten Sondervergütungen sollten einbezogen werden (13. oder 14. Monatsgehalt, Urlaubsgeld, Gewinnbeteiligung, Ausgleich für nicht beanspruchten Urlaub, gelegentliche Provisionen usw.).


It refers to any irregular payments which did not occur during each pay period, such as holiday bonuses, 13th month, allowances for leave not taken, occasional commissions, profit-shares, etc.

Zu erheben sind unregelmäßige Zahlungen, die nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlt werden, wie Urlaubsgeld, 13. Monatsgehalt, Ausgleich für nicht beanspruchten Urlaub, gelegentliche Provisionen, Gewinnbeteiligung usw.


The report shows that, from mid-2010, the economic crisis had taken its toll on teachers’ pay, with increasing numbers of countries cutting both salaries and allowances such as holiday pay and bonuses.

Aus dem Bericht geht hervor, dass die Wirtschaftskrise seit Mitte 2010 auf die Lehrergehälter durchgeschlagen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outstanding pay claims shall include any elements of remuneration specified by the Member States (in accordance with national law and/or national collective agreements) such as the basic salary and overtime, shift work, dangerous work, holiday and end-of-year allowances and holiday and Christmas bonuses during the preceding half-year.

Die Ansprüche auf nicht gezahltes Arbeitsentgelt umfassen alle von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Vergütungskomponenten (entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder den einzelstaatlichen Tarifverträgen) d.h. den Grundlohn beziehungsweise das Grundgehalt und die Zulagen für Überstunden, Schichtarbeit, gefährliche Arbeit, das Urlaubsgeld, die Jahresabschlusszuwendung usw. für das letzte Halbjahr.


Outstanding pay claims shall include any elements of remuneration specified by the Member States (in accordance with national law and/or national collective agreements)the basic salary and overtime supplements, shift work, dangerous work, holidays, end-of-year, holiday and Christmas bonuses during the preceding half-year.

Die Ansprüche auf nicht gezahltes Arbeitsentgelt umfassen (entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder den einzelstaatlichen Tarifverträgen) den Grundlohn bzw. das Grundgehalt und die Zulagen für Überstunden, Schichtarbeit, gefährliche Arbeit, das Urlaubsgeld, die Jahresabschlusszuwendung usw. für das letzte Halbjahr.


Any elements of remuneration specified by the Member States to guarantee any pay claims, e.g. basic wages and bonuses for overtime, shift work, dangerous work, holidays, end of the year etc., over the previous six months.

Durch die Formulierung “alle von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Vergütungskomponenten” soll gewährleistet werden, dass alle Ansprüche auf Arbeitsentgelt, d.h. der Grundlohn bzw. das Grundgehalt und die Zulagen für Überstunden, Schichtarbeit, gefährliche Arbeit, Urlaubsgeld und Jahresabschlusszuwendung für das letzte halbe Jahr, befriedigt werden.


BEF 2 579 672 p.a.+ 59 658 holiday pay+ 74 363 end of year bonus= 2 713 693 p.a.= 226 141 p.m.

2.579.672 BEF jährl.+ 59.658 Urlaubsgeld+ 74.363 Jahresendprämie = 2.713.693 jährlich= 226.141 monatlich


Such allowances include in particular additional family allowances and supplementary holiday bonuses.

Diese Aufwendungen umfassen insbesondere zusätzliche Familienzulagen oder ein zusätzliches Urlaubsgeld.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'holiday bonus' ->

Date index: 2023-09-19
w