9. Determines to set a common deadline for the nomination of lead candidates by European political parties 12 weeks in advance of European elections, so as to enable their electoral programmes to be presented, political debates between the candidates to be organised and Union-wide electoral campaigns to be mounted; considers that the process of nomination of lead candidates constitutes an important aspect of electoral campaigns due to the implicit link between the results of European elections and the selection of the Commission President as enshrined in the Treaty of Lisbon;
9. beschließt, für die Nominierung der Spitzenkandidaten der europäischen politischen Parteien eine einheitliche First von zwölf Wochen vor der Wahl zum Europäischen Parlament festzulegen, damit ihre Wahlprogramme vorgestellt und politische Debatten der Kandidaten organisiert werden können sowie ein unionsweiter Wahlkampf geführt werden kann; ist der Ansicht, dass das Verfahren zur Nominierung der Spitzenkandidaten ein wichtiger Aspekt des Wahlkampfs ist, da eine implizite Verbindung zwischen den Ergebnissen der Wahl zum Europäischen Parlament und der im Vertrag von Lissabon verankerten Wahl des Präsidenten der Kommission besteht;