6. Points to the important role played by public bodies, particularly territorial authorities and associations, in providing the broadest possible access to leisure activities, including for disadvantaged population groups and young people (holiday camps and leisure centres, sporting and cultural activities, etc.), taking care to ensure a broad social mix at all times;
6. verweist auf die wichtige Arbeit öffentlicher, insbesondere regionaler Einrichtungen und Vereine, die darum bemüht sind, möglichst vielen Menschen, einschließlich benachteiligter Bevölkerungsgruppen und junger Menschen, den Zugang zu Freizeitangeboten (Ferienlagern und Freizeitzentren, sportlichen und kulturellen Aktivitäten usw.) zu ermöglichen, und denen das Miteinander verschiedener sozialer Gruppen ein dauerhaftes Anliegen ist;