Consequently, new companies entering the gas and electricity markets, who have no choice but to use the existing networks - as building their own network would be too expensive - have a hard time securing a market position due to discriminatory access conditions, lack of available network capacity, lack of transparency on network data and low investment levels.
Unternehmen, die neu in die Gas- und Strommärkte eintreten und auf die bestehenden Netze angewiesen sind (denn die Errichtung neuer Netze wäre zu teuer), können sich wegen diskriminierender Zugangsbedingungen, nicht verfügbarer Netzkapazität, fehlender Transparenz bei den Netzdaten und niedriger Investitionen daher kaum auf dem Markt etablieren.