However, Articles 9 and 10 shall apply where the parent undertaking, or another controlled undertaking of the parent undertaking, has invested in holdings managed by this management company and the management company has no discretion to exercise the voting rights attached to such holdings and may only exercise such voting rights under direct or indirect instructions from the parent or another controlled undertaking of the parent undertaking.
Die Artikel 9 und 10 finden jedoch Anwendung, wenn die Muttergesellschaft oder ein anderes kontrolliertes Unternehmen der Muttergesellschaft in Beteiligungen investiert hat, die von dieser Verwaltungsgesellschaft verwaltet werden, und es nicht im Ermessen der Verwaltungsgesellschaft steht, die Stimmrechte aus diesen Beteiligungen auszuüben, und die Verwaltungsgesellschaft die Stimmrechte aus diesen Beteiligungen nur aufgrund direkter oder indirekter Weisungen ausüben kann, die ihr von der Muttergesellschaft oder einem anderen kontrollierten Unternehmen der Muttergesellschaft erteilt werden.