Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communal conflict
Communal violence
Crime of violence
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
IDEVAW
Inter-community violence
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Offence of violence
Portraying violence
Representations of acts of violence
Sectarian violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
VPS
Victim care worker
Violence
Violence Prevention Service
Violence against a partner
Violence among young people
Violent crime
Violent offence
Youth violence

Übersetzung für "sectarian violence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence

Gewalt gegen Glaubensgemeinschaften | religiös motivierte Gewalt


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




youth violence [ violence among young people ]

Jugendgewalt [ Jugendrowdytum ]


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Internationaler Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen | Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

Gewaltdelikt | Gewaltstraftat | Gewalttat | Gewaltverbrechen


representations of acts of violence | portraying violence

Gewaltdarstellungen


Violence Prevention Service [ VPS ]

Fachstelle gegen Gewalt [ FGG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This has been demonstrated at the polling stations, and in the referendum on the Constitution in 2005, as well as in sectarian violence.

Dieser Trend offenbarte sich bei den Wahlen und dem Referendum über die Verfassung im Jahr 2005 und in Form konfessionell motivierter Gewalt.


Fighting and sectarian violence have resulted in the displacement of millions of people.

Kampfhandlungen und religiös motivierte Gewalt haben zur Vertreibung von Millionen Menschen geführt.


The violence that erupted following the Samarra mosque bombing on 22 February 2006 aggravated an already existing trend of sectarian-based violence.

Der Gewaltausbruch nach dem Bombenanschlag gegen die Moschee in Samarra am 22. Februar 2006 verschärfte den bestehenden Trend zu konfessionell motivierter Gewalt.


The insecurity generated by sectarian-based violence, the impotence of the security forces, organised crime and street violence has caused widespread internal migration.

Konfessionell motivierte Gewalt, die Schwäche der Sicherheitskräfte, das organisierte Verbrechen und die Gewalt in den Straßen sind Ursachen für Unsicherheit und Migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iraq faces formidable challenges: a lack of security resulting from terrorism, insurgency, organised crime and sectarian-based violence; serious shortages in basic services; widespread violations of human rights; and widespread institutional weaknesses within the national administration.

Der Irak steht vor gewaltigen Herausforderungen: einem durch Terrorismus verursachten Sicherheitsmangel, den Aktivitäten aufständischer Gruppen, organisierter Kriminalität und konfessionell motivierter Gewalt; gravierenden Engpässen bei grundlegenden Dienstleistungen; weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen; und institutionellen Defiziten in vielen Teilen der nationalen Verwaltung.


1. Strongly condemns the recent acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although violence occurs along sectarian lines, its causes are political rather than religious; extends its condolences to the families and friends of the deceased and injured;

1. verurteilt nachdrücklich die Terrorakte und die zunehmenden religiös motivierten Gewaltakte der letzten Zeit, die die Gefahr aufkommen lassen, dass das Land in religiöse Konflikte zurückfällt, und die Befürchtung wecken, diese Konflikte könnten sich auf den gesamten Raum ausweiten; weist darauf hin, dass sich die Gewalt zwar zwischen den religiösen Gemeinschaften entlädt, die Ursachen jedoch eher politisch als religiös sind; spricht den Angehörigen und Freunden der Toten und Verletzten sein Mitgefühl aus;


1. Strongly condemns acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into further sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although the causes of the violence are political rather than religious, involvement by extremist groups such as ISIS has further deepened the crisis;

1. verurteilt entschieden Terrorakte und die zunehmende religiös motivierte Gewalt, da dies die Gefahr birgt, dass das Land in immer stärkere religiöse Konflikte zurückfallen könnte und Anlass zu der Befürchtung besteht, dass diese sich auf die gesamte Region ausweiten könnten; weist darauf hin, dass die Gewalt zwar eher politisch als religiös motiviert ist, dass aber das Engagement extremistischer Gruppen wie ISIS die Krise zusätzlich verschärft hat;


1. Strongly condemns the recent acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although violence occurs along sectarian lines, its causes are political rather than religious;

1. verurteilt zutiefst die jüngsten Terrorakte und die zunehmende religiös motivierte Gewalt, da dies die Gefahr birgt, dass das Land in religiöse Konflikte zurückfallen könnte und Anlass zu der Befürchtung besteht, dass diese sich auf die weitere Region ausweiten könnten; weist darauf hin, dass die Gewalt zwar religiöse Züge trägt, die wahren Ursachen jedoch eher politisch als religiös sind;


1. Strongly condemns the recent acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although violence occurs along sectarian lines, its causes are political rather than religious;

1. verurteilt zutiefst die jüngsten Terrorakte und die zunehmende religiös motivierte Gewalt, da dies die Gefahr birgt, dass das Land in religiöse Konflikte zurückfallen könnte und Anlass zu der Befürchtung besteht, dass diese sich auf die weitere Region ausweiten könnten; weist darauf hin, dass die Gewalt zwar religiöse Züge trägt, die wahren Ursachen jedoch eher politisch als religiös sind;


C. whereas Muslims joined with the Coptic protesters in the following days against religious sectarianism, calling for an impartial inquiry over the alleged use of lethal violence by authorities and thugs and incitation to sectarian violence by the state media; whereas Copts comprise about 10% of Egypt’s population and complain of discrimination, including constant delays on authorisations to build places of worship; whereas Coptic church leader Pope Shenuda III of the Coptic Orthodox Church of Alexandria blamed the violence and religious leaders including the grand imam of Al-Azhar, Ahmed El-Tayeb are now calling for national unity an ...[+++]

C. in der Erwägung, dass sich am nächsten Tag Muslims den koptischen Demonstranten anschlossen, um gegen religiöse Sektiererei zu protestieren und eine unparteiische Untersuchung des mutmaßlichen Einsatzes von tödlicher Gewalt durch den Staat sowie der Anheuerung von Schlägertrupps und der Anstiftung zu sektiererischer Gewalt durch die staatlichen Medien zu fordern; in der Erwägung, dass die Kopten etwa 10 % der Bevölkerung Ägyptens ausmachen und sich über Diskriminierungen beschweren, einschließlich der andauernden Verzögerung von Baugenehmigungen für Gotteshäuser; in der Erwägung, dass das Oberhaupt der koptischen Kirche, Papst Shenu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'sectarian violence' ->

Date index: 2022-04-19
w