Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate efficiently and effectively
Communicate in an outdoor setting
Communicate in multiple languages
Communicate using different languages
Communicating effectively and efficiently
English-speaking areas
English-speaking countries
Equivalence of the different language versions
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
PALOP
Portuguese-speaking Africa
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas
Speak a different language
Speak different languages
Speak foreign languages
Speak positively
Use positive language
Utilise constructive language
Utilise positive language

Übersetzung für "speak a different language " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages

Fremdsprachen sprechen


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


speak positively | utilise constructive language | use positive language | utilise positive language

positive Ausdrucksweise nutzen


Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

portugiesischsprachiges Afrika [ Afrika lusofon | PALOP ]


equivalence of the different language versions

Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen


communicate using different languages | communicating effectively and efficiently | communicate efficiently and effectively | communicate in an outdoor setting

an Freiluftschauplätzen kommunizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TV5, an international francophone broadcasting company, produced 84 clips featuring young people speaking about why they enjoyed their ability to speak in different languages and what their language skills had helped them to achieve.

Der internationale französischsprachige Fernsehsender TV5 produzierte 84 Videoclips, in denen Jugendliche erläuterten, warum es ihnen Spaß macht, sich in verschiedenen Sprachen unterhalten zu können, und was sie mithilfe ihrer Sprachkenntnisse erreicht haben.


As regards the range of languages spoken by Europeans : 41 % speak English as a foreign language; 19 % speak French, 10 % speak German, 7 % speak Spanish and 3 % speak Italian.

Die Bandbreite der von Europäern gesprochenen Fremdsprachen: 41 % sprechen Englisch als Fremdsprache; 19 % Französisch, 10 % Deutsch, 7 % Spanisch und 3 % Italienisch.


A Eurobarometer public opinion survey, which was conducted in December 2000 among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned.

Eine Eurobarometer-Meinungsumfrage, die im Dezember 2000 unter 16 000 Bürgern der Europäischen Union durchgeführt wurde, liefert Informationen über die Sprachkenntnisse der Europäer, ihre Möglichkeiten, die Fremdsprachen, die sie kennen, anzuwenden, ihre Ansichten, inwieweit es von Vorteil wäre, weitere Sprachen sprechen zu können, ihr Interesse an der Beherrschung dieser Sprachen und Sprachlernmethoden.


Pupils with a disadvantaged socio-economic background and/or a migrant background, particularly those who speak a different language to that of the host country, are much more likely to underperform in school.

Bei Schülern mit nachteiligem sozioökonomischen Hintergrund und/oder Migrationshintergrund, insbesondere solchen, die eine andere Sprache als die des Aufnahmelandes sprechen, ist die Wahrscheinlichkeit schlechter schulischer Leistungen deutlich höher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mother-tongue teachers are often not aware of 'second-language' methodology, which is nonetheless an important part of valuing the language skills and teaching mother-tongue to children who speak a different language at home.

Lehrkräfte für die Muttersprache kennen oft die Methoden zur Fremdsprachenvermittlung nicht; diese sind jedoch ein wichtiger Bestandteil für die Beurteilung der Sprachkenntnisse und den muttersprachlichen Unterricht bei Kindern, die zu Hause eine andere Sprache sprechen.


Efforts are still needed to increase the number of languages taught, particularly in relation to the choice of second foreign language, bearing in mind local conditions (border regions, presence of communities speaking different languages, etc).

Es müssen weiterhin Anstrengungen unternommen werden, um die Anzahl der unterrichteten Sprachen zu erhöhen, insbesondere was die Wahl der zweiten Fremdsprache angeht, wobei die örtlichen Gegebenheiten zu beachten sind (Grenzregionen, Präsenz von Gemeinschaften, die unterschiedliche Sprachen sprechen, usw.).


- 50% of the European population say they can speak a foreign language (the result was approximately the same in 2001, when 47% of the EU15 population said they could speak at least one foreign language). The results vary considerably from one country to another: 29% of the Hungarian population, 30% of the British and 36% of the Portuguese, Italian and Spanish populations say they can master a foreign language, whereas 99% of the Luxembourgish population is at least bilingual;

- 50 % der Menschen in Europa sind nach eigener Aussage in der Lage, sich in einer Fremdsprache zu verständigen (dieses Ergebnis entspricht praktisch dem Umfrageergebnis von 2001; damals erklärten 47 % der Bevölkerung in der EU der 15, mindestens eine Fremdsprache zu sprechen.) Die Ergebnisse sind von Land zu Land stark unterschiedlich: Während 29 % der Ungarn, 30 % der Briten und 36 % der Portugiesen, Italiener und Spanier einräumen, das sie eine Fremdsprache beherrschen, sprechen 99 % der Luxemburger mindestens 2 Sprachen.


Moreover, before this important event, Loyola de Palacio will make an official trip to Tokyo and will meet in particular Chikage Ogi, Japanese Minister for Transport of Japan. She might speak about different subjects, in particular the EU-Asia co-operation and various current files (like air transport security, multilateral relations in air transport, air traffic between Japan and the EU, maritime transport, radionavigation by satellite...).

Vor diesem wichtigen Ereignis wird eine offizielle Reise sie überdies nach Tokio führen, in deren Verlauf insbesondere eine Zusammenkunft zwischen ihr und dem japanischen Verkehrsminister, Chikage Ogi, vorgesehen ist, bei der die Zusammenarbeit zwischen der EU und Asien und verschiedene aktuelle Dossiers (vor allem die Sicherheit im Luftverkehr, der Multilateralismus im Luftverkehr, der Luftverkehr zwischen Japan und der EU, der Seeverkehr und die Satellitennavigation) zur Sprache gebracht werden sollen.


Volkswagen and Audi recommended to their Italian dealers that they should not tell their foreign customers the real reasons for the refusal to sell but should instead try to discourage them by speaking of different specifications and difficulties with the guarantee; they were not to let them know that they had instructions to this effect from the Volkswagen group.

Volkswagen und Audi empfahlen ihren italienischen Händlern, den ausländischen Kunden nicht die tatsächlichen Gründe für die Verkaufsweigerung zu nennen, sondern vielmehr zu versuchen, sie vom Kauf abzuhalten und dafür unterschiedliche Spezifikationen und Schwierigkeiten mit Garantieleistungen geltend zu machen; sie durften die Kunden nicht wissen lassen, daß sie auf Anweisung der Volkswagen-Gruppe handelten.


Sometimes we interact with people who speak different languages; sometimes with people who speak our language but hold different views about the world.

Manchmal haben wir es mit Menschen zu tun, die eine andere Sprache sprechen; manchmal sprechen sie zwar unsere Sprache, haben aber eine andere Sicht der Welt.


w