Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Amélioration de la législation
Axe communautaire
Axe de basculement
Axe des tourillons
Axe horizontal
Axe longitudinal
Axe médian
Axe routier communautaire
Axe secondaire
Axe transalpin
Axe traversant les Alpes
Axe à travers les Alpes
BFOR
Bonnes pratiques réglementaires
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Fenêtre basculante
Fenêtre pivotante
Fenêtre à mouvement simple
Fenêtres à mouvement simple
Fuselage central
Fuselage partie médiane
Gouvernance réglementaire
Ligne axiale
Ligne centrale
Meilleure réglementation
PBB
Partie médiane du fuselage
Passage transalpin
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
RBB
RCB
REFIT
Rationalisation des choix budgétaires
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Stabilisation sur trois axes
Stabilisation troix axes
Sur axe inférieur
Sur axe latéral
Sur axe médian
Sur axe supérieur

Übersetzung für "Axe médian " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur

Fenster mit einfacher Bewegung | Schwingfluegelfenster ( genêtre basculante )


fenêtre à mouvement simple | fenêtre pivotante | sur axe latéral | sur axe médian

Fenster mit einfacher Bewegung | Wendefluegelfenster ( fenêtre pivotante ) | Wendefluegelfenster mit Achse in der Mitte | Wendefluegelfenster mit seitlicher Achse


axe longitudinal | axe médian | ligne axiale | ligne centrale

Mittellinie


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]


fuselage central (1) | fuselage partie médiane (2) | partie médiane du fuselage (3)

Rumpfmittelteil


axe des tourillons (1) | axe secondaire (2) | axe horizontal (3) | axe de basculement (4)

Kippachse (1) | Horizontalachse (2)


axe à travers les Alpes (1) | axe transalpin (2) | axe traversant les Alpes (3) | passage transalpin (4)

alpenquerende Achse (1) | alpenquerende Strecke (2)


axe communautaire [ axe routier communautaire ]

Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


stabilisation sur trois axes | stabilisation troix axes

Dreiachsenstabilisierung | Drei-Achsen-Stabilisierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les timons d’attelage réglables doivent être horizontaux et alignés sur l’axe médian du véhicule.

Verstellbare Zugeinrichtungen müssen horizontal und auf die Längsmittelebene des Fahrzeugs ausgerichtet sein.


l’axe médian des tampons doit se situer à une hauteur comprise entre 940 et 1 065 mm au-dessus du niveau des rails, quelles que soient les conditions de charge et d’usure,

Die Mittellinie der Puffer muss unter allen Last- und Abnutzungsbedingungen zwischen 940 mm und 1 065 mm über Schienenoberkante liegen.


Avec l’appareil de chute décrit à l’annexe 14, on exécute trois essais, à 150 ± 5 mm du bord avant de l’assise sur l’axe médian et à 150 ± 5 mm de part et d’autre de l’axe médian.

Unter Verwendung der in Anhang 14 dieser Regelung definierten Prüfeinrichtung sind drei Prüfungen durchzuführen, 150 mm ± 5 mm von der Vorderkante des Kissens auf der Mittellinie und jeweils 150 mm ± 5 mm in jeder Richtung von der Mittellinie.


En vue d’assurer cette compatibilité, il est permis d’avoir une valeur différente pour la distance entre les axes médians des tampons, à savoir 1 790 mm (Finlande) et 1 850 mm (Portugal et Espagne), compte tenu du point 6.2.3.1 de la norme EN 15551:2009 + A1:2010.

Um diese vollständige Kompatibilität zu gewährleisten, ist unter Berücksichtigung von Abschnitt 6.2.3.1 von EN 15551:2009 + A1:2010 ein abweichender Abstand zwischen den Puffermitten zulässig, nämlich 1 790 mm (Finnland) und 1 850 mm (Portugal und Spanien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veiller à ce que l’axe médian du gabarit coïncide avec l’axe longitudinal médian apparent du siège à + 25 mm près, et soit parallèle à l’axe médian du véhicule.

Es muss sichergestellt werden, dass die Prüfvorrichtung so aufgesetzt ist, dass sich ihre Mittellinie und die scheinbare Mittellinie des Sitzes, die parallel zur Mittellinie des Fahrzeugs verläuft, mit einer Toleranz von ± 25 mm decken.


Un espace entre un siège et une paroi latérale est considéré comme un passage lorsque, toutes portes fermées, la distance entre ladite paroi latérale et un plan longitudinal vertical passant par l’axe médian du siège considéré - mesurée à l’endroit du point R et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule - est supérieure à 500 mm.

Ein Zwischenraum zwischen einem Sitz und der Seitenwand gilt als Durchgang, wenn bei geschlossenen Türen der vom R-Punkt aus senkrecht zur Längsmittelebene des Fahrzeugs gemessene Abstand zwischen dieser Seitenwand und einer vertikalen Längsebene durch die Mittellinie des betreffenden Sitzes mehr als 500 mm beträgt.


dans lesquels le «point R» de la position du conducteur se situe soit en avant de l’essieu avant, soit longitudinalement en arrière d’un maximum de 1 100 mm par rapport à l’axe médian transversal de l’essieu avant.

bei denen der R-Punkt des Fahrersitzes entweder vor der Vorderachse oder in Fahrzeuglängsrichtung höchstens 1 100 mm hinter der Quermittellinie der Vorderachse liegt.


2. Les sections 2 et 3 de l'annexe I ne sont pas applicables aux véhicules de la catégorie N1 dans lesquels le "point R" de la position du conducteur se situe soit en avant de l'essieu avant, soit longitudinalement en arrière de moins de 1 000 mm par rapport à l'axe médian transversal de l'essieu avant.

2. Die Numern 2 und 3 des Anhangs I dieser Verordnung gelten nicht für Fahrzeuge der Klasse N1, bei denen der R-Punkt des Fahrersitzes entweder vor der Vorderachse oder in Fahrzeuglängsrichtung weniger als 1000 mm hinter der Quermittellinie der Vorderachse liegt.


Avec l’appareil de chute décrit à l’annexe 17, on exécute trois essais, à 150 ± 5 mm du bord avant du coussin sur l’axe médian et à 150 ± 5 mm de part et d’autre de l’axe médian.

Mit der in Anhang 17 dieser Regelung dargestellten Prüfeinrichtung werden drei Prüfungen durchgeführt, und zwar auf der Mittellinie im Abstand von 150 ± 5 mm von der Vorderkante des Kissens und im Abstand von 150 ± 5 mm von der Mittellinie in jeder Richtung.


1.4.1.3. lorsque la ceinture relie directement le porteur à un rétracteur fixé à la structure du véhicule ou du siège sans renvoi intermédiaire, on considérera comme ancrage effectif le point d'intersection de l'axe du rouleau d'enroulement de la sangle avec le plan passant par l'axe médian de la sangle sur le rouleau;

1.4.1.3. führt der Gurt ohne Zwischenschaltung einer Gurtführung unmittelbar vom Benutzer zu einer Aufrollvorrichtung, die am Fahrzeugaufbau oder an der Sitzstruktur befestigt ist, so wird der Punkt, an dem die Achse der Gurtrolle die Längsmittelebene des aufgerollten Gurtes schneidet, als effektiver Verankerungspunkt angesehen;




Andere haben gesucht : amélioration de la législation     axe communautaire     axe de basculement     axe des tourillons     axe horizontal     axe longitudinal     axe médian     axe routier communautaire     axe secondaire     axe transalpin     axe traversant les alpes     bonnes pratiques réglementaires     budget axé sur les résultats     budgétisation axée sur la performance     budgétisation axée sur les résultats     budgétisation basée sur la performance     budgétisation basée sur l’activité     budgétisation des programmes     choix budgétaire     fenêtre basculante     fenêtre pivotante     fenêtre à mouvement simple     fenêtres à mouvement simple     fuselage central     fuselage partie médiane     gouvernance réglementaire     ligne axiale     ligne centrale     meilleure réglementation     partie médiane du fuselage     passage transalpin     politique réglementaire     qualité de la réglementation     rationalisation des choix budgétaires     règlementation axée sur la performance     règlementation axée sur les résultats     réforme réglementaire     réglementation adéquate     réglementation intelligente     stabilisation sur trois axes     stabilisation troix axes     sur axe inférieur     sur axe latéral     sur axe médian     sur axe supérieur     Axe médian     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Axe médian ->

Date index: 2022-01-26
w