Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque universelle
Banque à distance
Banque à domicile
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Banque à vocations multiples
CAD
Chaleur par conduite à distance
Chaleur à distance
Chauffage urbain
Chauffage à distance
Commande à distance
Dissémination sur de longues distances
Réseau de distribution de chaleur à distance
TGD
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grandes distances
Transport à longue distance
Télécommande
à distance de sécurité

Übersetzung für "Banque à distance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

Abstandswaffe (1) | Abstandslenkwaffe (2)


chauffage à distance | chaleur à distance | chauffage urbain | CAD | chaleur par conduite à distance

Fernwärme


chaleur à distance | chaleur provenant d'installations de chauffage à distance | chaleur amenée par installations de chauffage à distance

Fernwärme








réseau de distribution de chaleur à distance

Fernheizungsnetz


banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

allgemeine Bank | Universalbank


dissémination sur de longues distances | transport à grande distance | transport à grandes distances | transport à longue distance | transport longue distance | TGD [Abbr.]

Ferntransport | grossräumiger grenzüberschreitender Transport | grossräumiger Transport | weitreichender Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banque européenne d’investissement a officiellement accepté d’accorder un prêt de 450 millions d’EUR à TenneT Holding B.V. pour financer la construction et l’exploitation d’une ligne de transport d'électricité de 380 kV sur une distance de 83 km entre La Haye et Rotterdam.

Die Europäische Investitionsbank wird die niederländische TenneT Holding B.V. mit einem Darlehen von 450 Mio EUR für den Bau und Betrieb einer 83 km langen 380-kV-Übertragungsleitung zwischen Den Haag und Rotterdam unterstützen.


Ce travail concerne notamment l’accès dit «à distance» aux services fiduciaires des banques centrales nationales, c’est-à-dire le fait qu’une institution de crédit d’un État membre de la zone euro peut recourir aux services fiduciaires de la banque centrale d’un autre État membre participant.

Dies umfasst insbesondere den sogenannten „Fernzugang“ zu den Bargelddienstleistungen der NZBen, über den Kreditinstitute in einem Mitgliedsstaat der Eurozone Bargelddienstleistungen einer NZB in einem anderen teilnehmenden Mitgliedstaat nutzen können.


L'accessibilité du web est devenue particulièrement importante en raison de l'essor des services d'information en ligne et interactifs: banque, achats, administration, services publics, communication à distance avec les parents ou amis.

Aufgrund der gewaltigen Zunahme von Online-Informationen und interaktiven Diensten hat gerade die Barrierefreiheit im Web eine besonders große Bedeutung erlangt, sowohl beim Online-Banking und den Diensten öffentlicher Verwaltungen als auch bei der Kommunikation mit entfernt wohnenden Verwandten und Freunden.


Le comportement des consommateurs plaide lui aussi en faveur de cette approche. En effet, lorsque des agences sont fermées ou vendues dans une grande ville comme Berlin et dans la mesure où ils changent de banque, les clients tendent à passer à une autre institution de crédit représentée au niveau local, malgré le développement de la banque à distance.

Dies zeigen auch die Verhaltensweisen von Kunden, die bei einer Schließung oder Veräußerung von Filialen in einer Großstadt wie Berlin, sofern sie überhaupt die Bank wechseln, trotz zunehmenden Telebankings in der Regel zu einem anderen lokal vertretenen Kreditinstitut wechseln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les participants à distance à l'Eurosystème des banques centrales nationales n'ont pas accès aux facilités de crédit intrajournalier offertes par celles-ci aux participants nationaux.

Zurzeit haben externe Marktteilnehmer in den nationalen Zentralbanken des Eurosystems keinen Zugang zu den Kreditfazilitäten im Intradayhandel, die von diesen Zentralbanken für inländische Marktteilnehmer angeboten werden.


10. Selon des informations du secteur bancaire, les achats transfrontaliers à distance de services financiers n’ont pas encore pris leur envol, notamment parce que la commercialisation à distance ne fait toujours pas partie des principaux canaux de distribution des banques.

10. Den Angaben des Bankensektors zufolge hat der grenzüberschreitende Fernabsatz von Finanzdienstleistungen noch immer keine nennenswerte Größe erreicht, zum Teil deshalb, weil der Fernabsatz noch keine wesentliche Vertriebstechnik der Banken ist.


Les banques sont donc fortement encouragées à examiner comment répondre aux besoins du public en lui proposant un système de paiement à distance transfrontalier remplissant les fonctions actuellement assurées par le système Eurochèque.

Die Banken werden dringend zur Prüfung der Frage aufgefordert, wie der Bedarf des Publikums an einem grenzübergreifenden Zahlungsmittel wie dem derzeitigen Euroschecksystem gedeckt werden kann.


2. Efficacité des paiements à distance transfrontaliers La seconde phase de l'étude a consisté à faire exécuter environ 1 000 virements réels, chaque fois d'un montant de 100 écus, répartis entre 34 banques dans tous les Etats membres.

2. Leistungsfähigkeit bei grenzüberschreitenden Fernzahlungen In der zweiten Phase wurden 1.000 tatsächlich durchzuführende Überweisungsaufträge über jeweils 100 ECU zwischen 34 Banken in allen Mitgliedstaaten erteilt.


Conformément aux orientations définies en 1991 par le Commission pour cette initiative, l'aide communautaire à la GUADELOUPE permettra de promouvoir l'utilisation de services avancés de télécommunication dans cette région: - dans le secteur public: - service télématique d'information sur la formation; - développement d'infrastructures et outils d'éducation à distance; - observatoire régional de la santé; - mise en place d'une application de télédiagnostic visuel en anatomopathologie; - dans le secteur des PME-PMI: - banque de données touristi ...[+++]

Entsprechend den 1991 von der Kommission für diese Initiative festgelegten Leitlinien wird der Gemeinschaftszuschuß für Guadeloupe die Benutzung fortgeschrittener Telekommunikationsdienste in dieser Region fördern: - im öffentlichen Sektor: - Informationsdienst im Bildungsbereich; - Ausbau der Infrastrukturen und Ausstattung für den Fernunterricht; - regionale Beobachtungsstelle im Gesundheitsbereich; - Einführung der visuellen Telediagnostik im Bereich der pathologischen Anatomie; - im Sektor der KMU: - Datenbank im Tourismusbereich über Minitel; - Untersuchung und Entwicklung eines komputerisierten Dienstes für die Erfassung techn ...[+++]


Tout accord conclu entre des banques et d'autres organisations concernant la mise en place ou l'interconnexion de systèmes de compensation, de netting et/ou règlement des paiements à distance transfrontaliers doit être compatible avec les règles du Traité relatives aux pratiques restrictives (article 85) et aux abus de position dominante (article 86).

Eine wie immer geartete Vereinbarung zwischen Banken und anderen Organisationen,diedie Einrichtungbzw.dieVerknüpfungvonClearing-, Netting- und/oder Settlement-Systemen für grenzüberschreitende Zahlungen betreffen, muß mit den EG-Wettbewerbsregeln über Kartelle (Artikel 85) und der mißbräuchlichen Ausnutzung einer beherrschenden Stellung (Artikel 86) vereinbar sein.


w