Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Bourgmestre
Cabinet démissionnaire
Candidat non élu
Candidat élu
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Commission d'examen
Commission d'examen des candidats au notariat
Commission d'examen du notariat
Commission des examens de notaire
Conseiller municipal
Conseiller régional
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat sans parti
Le plus âgé des candidats est élu
Maire
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Représentant de collectivité locale ou régionale
Sénateur élu directement
État candidat à l'adhésion
échevin
élu
élu local
élus locaux

Übersetzung für "Candidat élu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élu | candidat élu

Gewählter | gewählter Kandidat | Gewählte | gewählte Kandidatin


le plus âgé des candidats est élu

der älteste Bewerber ist gewählt




le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

der parteilose Bewerber | der parteilose Kandidat


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

Beitrittskandidat | Bewerberland | Kandidatenland


Commission des examens de notaire (1) | Commission d'examen du notariat (2) | Commission d'examen des candidats au notariat (3) | Commission d'examens pour les candidats au notariat (4) | Commission d'examen (5)

Notariatsprüfungskommission (1) | Notariatsprüfungsbehörde (2) | Prüfungskommission für Notarinnen und Notare (3) | Prüfungskommission für Notare (4) | Prüfungskommission für Notariatskandidaten (5) | Prüfungskommission für die Notariatskandidaten (6) | Kommission für die Prüfung der Anwälte und Notare (7) | Kommission für die Grundbuchverwalter- und Notarenprüfung (8) | Prüfungskommission zur Abnahme der Eignungsprüfung der Urkundspersonen (9)


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, et contrairement à ce que soutient la partie défenderesse devant le juge a quo, le législateur a pu, sans méconnaître le principe d'égalité et de non-discrimination, offrir au candidat délégué du personnel non élu une protection contre le licenciement similaire à celle du candidat élu.

Ausserdem, und im Gegensatz zu dem, was die beklagte Partei vor dem vorlegenden Richter anführt, konnte der Gesetzgeber, ohne den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu missachten, den nicht gewählten Kandidaten für das Amt als Personalvertreter einen ähnlichen Entlassungsschutz bieten wie den gewählten Kandidaten.


À l'issue de cette élection et d'un processus d'audition des candidats à la fonction de commissaire, le président élu a sélectionné les autres membres de la Commission.

Nach dieser Wahl und zahlreichen Vorgesprächen mit den Kommissarsanwärterinnen und -anwärtern wählte Jean-Claude Juncker die anderen Kommissionsmitglieder aus.


Avant cette date ont eu lieu une série d'entretiens individuels entre chacun des candidats et le président élu, et la désignation, le 30 août, en accord avec le président élu, de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui sera aussi l'un des vice-présidents de la Commission.

Vorausgegangen waren eine Reihe von Einzelgesprächen des designierten Kommissionspräsidenten mit den Kandidaten und die am 30. August im Einvernehmen mit dem designierten Kommissionspräsidenten erfolgte Ernennung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, die auch Vizepräsidentin der Kommission sein wird.


Un tiers des commissaires désignés (9 sur 28), y compris le président élu, ont été candidats aux élections européennes de cette année.

Ein Drittel der designierten Kommissare (9 von 28), einschließlich des designierten Kommissionspräsidenten, kandidierten bei den diesjährigen Wahlen zum Europäischen Parlament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de sa campagne électorale à travers l’UE, Jean-Claude Juncker a été proposé comme candidat à la fonction de président de la Commission européenne par le Conseil européen le 27 juin 2014 Après avoir exposé ses orientations politiques devant les membres du Parlement européen, il a été élu pour devenir le prochain président de la Commission européenne par une forte majorité de 422 voix lors de la séance plénière du Parlement européen du 15 juillet 2014.

Jean-Claude Juncker wurde nach einem europaweit geführten Wahlkampf am 27. Juni 2014 vom Europäischen Rat als Kandidat für das Amt des Präsidenten der Europäische Kommission vorgeschlagen Auf der Grundlage seiner vor dem Europäischen Parlament dargelegten Politischen Leitlinien wurde Jean-Claude Juncker auf der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments vom 15. Juli 2014 mit einer großen Mehrheit von 422 Stimmen zum nächsten Präsidenten der Europäischen Kommission gewählt.


« L'article 21, § 2, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie et les articles 1 et 2 de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel, interprétés en ce sens que lorsqu'il démissionne de son mandat, le délégué perd toute protection contre le licenciement violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors que le candidat élu est moins bien protégé contre le licenciement que le candidat non élu ?

« Verstössen Artikel 21 § 2 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese Ämter, dahingehend ausgelegt, dass der Vertreter jeden Kündigungsschutz verliert, sobald er sein Amt niederlegt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der gewählte Kandidat weniger gut vor einer Kündigung geschützt ist als der nicht gewählte Kandidat?


« L'article 21, § 2, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie et les articles 1 et 2 de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel, interprétés en ce sens que lorsqu'il démissionne de son mandat, le délégué perd toute protection contre le licenciement violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors que le candidat élu est moins bien protégé contre le licenciement que le candidat non élu ?

« Verstösst Artikel 21 § 2 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese Ämter, dahingehend ausgelegt, dass der Vertreter jeden Kündigungsschutz verliert, sobald er sein Amt niederlegt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der gewählte Kandidat weniger gut vor einer Kündigung geschützt ist als der nicht gewählte Kandidat?


« Un candidat élu sur la liste commune Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain est candidat dans les deux circonscriptions électorales et ne peut, par conséquent, pas être considéré comme élu soit de Bruxelles-Hal-Vilvorde soit de Louvain » (Doc. parl. , Chambre, 2001-2002, DOC 50 1806/8, p. 173).

« Ein Kandidat, der auf der gemeinsamen Liste für Brüssel-Halle-Vilvoorde und Löwen gewählt wird, ist Kandidat in beiden Wahlkreisen und kann in dieser Eigenschaft nicht als ein Gewählter von entweder Brüssel-Halle-Vilvoorde oder Löwen gelten » (Parl. Dok. , Kammer, 2001-2002, DOC 50 1806/8, S. 173).


« Un candidat élu sur la liste commune Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain est candidat dans les deux circonscriptions électorales et ne peut, par conséquent, pas être considéré comme élu soit de Bruxelles-Hal-Vilvorde soit de Louvain » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, n° 50-1806/8, p. 173).

« Ein Kandidat, der auf der gemeinsamen Liste für Brüssel-Halle-Vilvoorde und Löwen gewählt wird, ist Kandidat in beiden Wahlkreisen und kann in dieser Eigenschaft nicht als ein Gewählter von entweder Brüssel-Halle-Vilvoorde oder Löwen gelten » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, Nr. 50-1806/8, S. 173).


Pour être élu, un candidat doit obtenir la majorité absolue des membres prenant part au vote: ainsi, si les 317 membres du Comité prennent tous part au vote, il faudra au nouveau président 159 voix pour être élu.

Ein Kandidat muss zu seiner Wahl mehr als 50% der abgegebenen Stimmen auf sich vereinigen. Wenn sich alle 317 Mitglieder an der Abstimmung beteiligen, bräuchte der neue Präsident demnach 159 Stimmen.


w