Je pose toutefois une question, en particulier aux collègues qui sont convaincus qu'une grande violation d
e la vie privée est commise quand quelqu'un nous envoie un
courrier électronique non sollicité. Comment peuvent-ils dire oui à l'introduction, contraire à toute base juridique - et je demanderai à la présidence de veiller à ce point et de vérifier l'admissibilité de ces amendements -, d'une norme explicite qui stipule : oui, il s'agit d'une directive d'harmonisation du marché intérieur, nous donnons dans cette directive aux États membres l'autorisation - alors qu'ils l'on
...[+++]t déjà et donc pourquoi l'insérer, pourquoi l'ajouter ? - de procéder à une rétention généralisée des données, pour imposer la conservation généralisée des données personnelles dans les communications électroniques ?
Ich frage jedoch insbesondere jene Kolleginnen und Kollegen, deren Überzeugung nach es eine erhebliche Verletzung der Privatsphäre bedeutet, wenn uns jemand eine unerbetene Werbe-E-Mail schickt: Wie könnt gerade Ihr der im Widerspruch zu jeder Rechtsgrundlage stehenden Einführung – und ich möchte den Vorsitz bitten, auch diesen Punkt zu beachten und die Zulässigkeit dieser Änderungsanträge zu prüfen – einer expliziten Bestimmung zustimmen, die besagt: Ja, das ist eine Richtlinie zur Harmonisierung des Binnenmarkts, in dieser Richtlinie erteilen wir den Mitgliedstaaten die Ermächtigung – haben sie die nicht bereits?