Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance inscrite au livre de la dette
Créance inscrite au livre de la dette publique
Facilités pour handicapés
Industrie du livre
Langage gestuel
Libraire
Livre
Livre numérique
Livre scolaire
Livre sonore
Livre vert sur les restrictions verticales
Livre électronique
Manuel scolaire
Reliure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Télévigilance
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Übersetzung für "Industrie du livre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industrie du livre [ livre | reliure ]

Buchindustrie [ Buch | Buchbinderei | Buchgewerbe ]




restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

Buchbinder für Restaurierungsarbeiten | Buchrestauratorin | Buchbinder für Restaurierungsarbeiten/Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten | Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten


créance inscrite au livre de la dette | créance inscrite au livre de la dette de la Confédération | créance inscrite au livre de la dette publique

Schuldbuchforderung


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

Buch- und Medienverkäufer | Buch- und Medienverkäuferin | Bucheinzelhändlerin | Buchhändler/Buchhändlerin


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


livre numérique | livre électronique

E-Book | eBook | elektronisches Buch


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

Buchbesprechungen


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


manuel scolaire [ livre scolaire ]

Schulbuch [ Lehrbuch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent livre blanc constitue un appel à l'action adressé à ces partenaires, y compris l'industrie spatiale, pour qu'ils se mobilisent en vue de nouveaux objectifs et relèvent de nouveaux défis.

Dieses Weißbuch ist ein Aufruf an diese Partner, einschließlich der Raumfahrtindustrie, sich für neue Ziele einzusetzen und neue Herausforderungen anzunehmen.


L'industrie spatiale européenne sera largement consultée et, ultérieurement, concernée par le processus de consultation lié au Livre vert et les mesures politiques qui en résulteront.

Die europäische Raumfahrtindustrie wird umfassend konsultiert und später in den Konsultationsprozess des Grünbuchs und in die sich daraus ergebenden politischen Maßnahmen eingebunden.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 mai 2017 et parvenue au greffe le 10 mai 2017, l'ASBL « Association Belge de l'Industrie des produits de protection des plantes » a introduit un recours en annulation des articles 2, 3 et 4 du décret de la Région wallonne du 20 octobre 2016 « portant modification du décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre 1 du Code de l'Environnement, le Livre II du Co ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. Mai 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. Mai 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Association Belge de l'Industrie des produits de protection des plantes » Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2, 3 und 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. Oktober 2016 « zur Abänderung des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, des Gesetzes vom 28. Dezemb ...[+++]


4 MAI 2016. - Arrêté ministériel de nomination des membres de la Commission d'agrément d'auteur de projet de schéma communal de développement commercial Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, Vu le décret du 5 février 2015 relatif aux implantations commerciales, l'article 22, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 2015 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 5 février 2015 relatif aux implantations commerciales et modifiant le Livre I du Code de l'Envi ...[+++]

4. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses zur Zulassung der Projektautoren von kommunalen Schemen zur Handelsentwicklung Der Minister für Wirtschaft, Industrie, Innovation und digitale Technologien, Aufgrund des Dekrets vom 5. Februar 2015 über die Handelsniederlassungen, Artikel 22 Absatz 2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. April 2015 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 5. Februar 2015 über die Handelsniederlassungen und zur Abänderung von Buch I des Umweltgesetzbuches, Artikel 13 bis 15,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du suivi du livre vert sur les industries de la culture et de la création, la Commission instaurera une alliance européenne des industries de la création afin d'élaborer de nouvelles formes de soutien dans ces secteurs et de promouvoir une utilisation plus large de la créativité dans les autres secteurs.

Im Gefolge ihres Grünbuchs über die Kultur- und Kreativwirtschaft wird die Kommission eine „ Allianz der europäischen Kultur - und Kreativwirtschaft “ ins Leben rufen, um neue Formen der Förderung dieser Branchen zu entwickeln und zu mehr Kreativität in anderen Branchen aufzurufen.


Conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre I du Code de l'Environnement, le Gouvernement wallon informe qu'il a adopté définitivement, lors de sa séance du 10 janvier 2008, le projet d'accord avec les secteurs de l'industrie de la transformation du papier et du carton et de l'industrie graphique.

Gemäss dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie während ihrer Sitzung vom 10. Januar 2008 den Entwurf einer Vereinbarung mit den papier- und pappeverarbeitenden Industriesektoren und den graphischen Industrien endgültig verabschiedet hat.


Conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre 1 du Code de l'Environnement, le Gouvernement wallon informe qu'il a adopté en première lecture le 14 novembre 2007, le projet de convention avec les industries graphiques et les industries transformatrices de papier et carton.

Gemäss dem Dekret vom 27hhhhqMai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie am 14hhhhqNovember 2007 das nachstehende Projekt bezüglich einer Vereinbarung mit den graphischen und papier- und pappeverarbeitenden Industrien in erster Lesung verabschiedet hat.


Ce livre vert est donc un point de départ pour lancer le débat, pour recueillir de nouvelles idées que ce soit de l’industrie, des pouvoirs publics, des associations de consommateur et du consommateur lui-même.

Dieses Grünbuch ist damit ein Startpunkt für eine breit angelegte Debatte und für neue Ideen, ob diese nun von der Industrie, öffentlichen Behörden, Verbrauchergruppen oder vom Endverbraucher selbst kommen.


On peut espérer que ce dialogue permettra de préciser le meilleur usage à l'avenir des accords d'approvisionnement à long terme et des accords de partage de production, au sujet desquels les représentants de l'industrie ont manifesté de grandes préoccupations dans le cadre du débat sur le Livre vert.

Es steht zu hoffen, dass es mit Hilfe dieses Dialogs gelingen wird, zu bestimmen, wie die langfristigen Liefervereinbarungen sowie die Vereinbarungen über gemeinsame Produktion in Zukunft am besten zu handhaben sind, über die sich die Vertreter der Industrie im Rahmen der Debatte über das Grünbuch ausgesprochen besorgt geäußert haben.


4. Pour les producteurs qui livrent du vin de leur production à l'industrie de la vinaigrerie, la quantité d'alcool, exprimée en alcool pur, qui est contenue dans les vins livrés de la sorte est déduite de la quantité d'alcool, exprimée en alcool pur, contenue dans le vin devant être livré à la distillation en vue de l'apurement de l'obligation visée à l'article 27, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999.

(4) Für die Erzeuger, die Wein ihrer Erzeugung an die Essigindustrie liefern, wird die in reinem Alkohol ausgedrückte Alkoholmenge, die in den für diese Zwecke gelieferten Weinen enthalten ist, von der in reinem Alkohol ausgedrückten Alkoholmenge abgezogen, die in dem Wein enthalten ist, der in Erfuellung der Verpflichtung gemäß Artikel 27 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zur Destillation zu liefern ist.


w