Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de la communication
Directrice de la communication
Doyenne d'université
Enseignant-chercheur en communication
Enseignante-chercheuse en communication
Madame le maire
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Madame le vice-syndic
Maire
Maire
Président communal
Président communal
Président d'université
Président de commune
Président de commune
Président du conseil communal
Président du conseil communal
Président du conseil de ville
Président du conseil général
Président du conseil municipal
Présidente communale
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Présidente du conseil communal
Présidente du conseil général
Présidente du conseil municipal
Recteur d'université
Responsable de communication en entreprise
Réseau commun de communication
Syndic
Syndic
Vice-maire
Vice-maire
Vice-président de commune
Vice-président de commune
Vice-président du conseil communal
Vice-président du conseil communal
Vice-présidente de commune
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal
Vice-présidente du conseil communal
Vice-syndic
Vice-syndic

Übersetzung für "Présidente de commune " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Stadtammann (1) | Frau Stadtammann (1) | Stadtpräsident (2) | Stadtpräsidentin (2) | Gemeindepräsident (3) | Gemeindepräsidentin (3)


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Gemeindepräsidentin (1) | Frau Gemeindeammann (2) | Regierender Hauptmann (3) | Frau Gemeindehauptmann (4) | Gemeinderatspräsidentin (5) | Ammann (6) | Talammann (7) | Ortsvorsteherin (8)


vice-maire (1) | madame le vice-maire (1) | vice-syndic (2) | madame le vice-syndic (2) | vice-président du conseil communal (3) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-président de commune (4) | vice-présidente de commune (4)

Vizestadtammann (1) | Frau Vizestadtammann (1) | Vizepräsident des Gemeinderats (2) | Vizepräsidentin des Gemeinderats (2) | Vizestadtpräsident (3) | Vizestadtpräsidentin (3) | Vizepräsident des Stadtrates (4) | Vizepräsidentin des Stadtrates (4) | Vizeammann (5)


madame le maire | madame le syndic | maire | président communal | président de commune | président du conseil communal | présidente communale | présidente de commune | présidente du conseil communal | syndic

Ammann | Frau Gemeindeammann | Frau Gemeindehauptmann | Gemeindeammann | Gemeindehauptmann | Gemeindepräsident | Gemeindepräsidentin | Gemeinderatspräsident | Gemeinderatspräsidentin | Ortsvorsteher | Ortsvorsteherin | Regierender Hauptmann | Talammann


madame le vice-maire | madame le vice-syndic | vice-maire | vice-président de commune | vice-président du conseil communal | vice-présidente de commune | vice-présidente du conseil communal | vice-syndic

Frau Vizeammann | Frau Vizehauptmann | Gemeindevizepräsident | Gemeindevizepräsidentin | Ortsvorsteher-Stellvertreter | Ortsvorsteher-Stellvertreterin | Statthalter | Statthalterin | Stellvertreter des Gemeindepräsidenten | Stellvertreterin der Gemeindepräsidentin | Stillstehender Hauptmann | Vizeammann | Vizegemeindeammann | Vizehauptmann | Vizepräsident des Gemeinderats | Vizepräsidentin des Gemeinderats


,présidente du conseil de ville | président communal | président du conseil communal | président du conseil de ville | président du conseil général | président du conseil municipal | présidente communale | présidente du conseil communal | présidente du conseil général | présidente du conseil municipal

Einwohnerratspräsident | Einwohnerratspräsidentin | Gemeindepräsident | Gemeindepräsidentin | Gemeinderatspräsident | Gemeinderatspräsidentin | Parlamentspräsident | Parlamentspräsidentin | Präsident des Einwohnerrates | Präsident des Gemeindeparlaments | Präsident des Generalrates | Präsident des Grossen Gemeinderates | Präsident des Grossen Stadtrates | Präsidentin des Einwohnerrates | Präsidentin des Gemeindeparlaments | Präsidentin des Generalrates | Präsidentin des Grossen Gemeinderates | Präsidentin des Grossen Stadtrates | Stadtratspräsident | Stadtratspräsidentin


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

Fakultätsdekanin | Fakultätsdekan | Fakultätsdekan/Fakultätsdekanin


Réseau commun de communication

Gemeinsames Kommunikationsnetz


directeur de la communication | directrice de la communication | directeur de la communication/directrice de la communication | responsable de communication en entreprise

Pressesprecher | Pressesprecherin | Kommunikationsmanager | Kommunikationsmanager/Kommunikationsmanagerin


enseignant-chercheur en communication | enseignant-chercheur en communication/enseignante-chercheuse en communication | enseignante-chercheuse en communication

Hochschullehrerin für Medien und Kommunikation | Universitätslehrkraft für Kommunikationswissenschaften | Hochschullehrkraft für Kommunikationswissenschaften | Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Kommunikationswissenschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de trouver une solution commune à la situation dramatique des migrants et des réfugiés qui sont victimes de réseaux criminels, en particulier en Libye, le président Jean-Claude Juncker, la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini, le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres et le président de la Commission de l'Union africaine Moussa Faki Mahamat sont convenus de mettre en place un groupe de travail commun UE-UA-NU pour sauver et protéger la vie des migrants et des réfugiés sur les routes migratoires ...[+++]

Um die dramatische Lage der Migranten und Flüchtlinge, die Opfer krimineller Netze sind, insbesondere in Libyen, gemeinsam zu bewältigen, vereinbarten Präsident Jean-Claude Juncker und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Antonio Guterres, und der Vorsitzende der Kommission der Afrikanischen Union, Moussa Faki Mahamat, die Schaffung einer gemeinsamen Einsatzgruppe der Europäischen Union, der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, die das Leben der Migranten und Flüchtlinge entlang der Migrationsrouten und insbesondere in Libyen retten und schützen soll.


Les coûts communs des missions civiles de la PSDC sont financés sur le budget de la politique étrangère et de sécurité commune, qui est géré par le service des instruments de politique étrangère de la Commission, sous la responsabilité de la haute représentante/vice-présidente.

Die gemeinsamen Kosten von zivilen GSVP-Missionen werden aus den Mitteln für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik finanziert, die unter der Verantwortung der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin vom Dienst für außenpolitische Instrumente der Kommission verwaltet werden.


Allocution de clôture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la séance de clôture de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan Intervention (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la conférence de presse commune organisée, à la fin de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec le président afghan Ashraf Ghani Discours d'ouverture (EN) de la haute représent ...[+++]

Schlussbemerkungen (EN) der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission Federica Mogherini auf der Abschlusssitzung der Brüsseler Konferenz zu Afghanistan Ausführungen (EN) der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin, Federica Mogherini, auf der gemeinsamen Pressekonferenz mit dem afghanischen Präsidenten Ashraf Ghani am Ende der Konferenz Eröffnungsrede (EN) der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini


La Haute représentante/Vice-présidente (HR/VP) a déjà présenté des possibilités d'opérations relevant de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) qui permettront de systématiquement repérer, capturer et détruire les embarcations utilisées par les passeurs.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin hat bereits Optionen für mögliche Operationen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) aufgezeigt, um Schleuserschiffe systematisch aufzuspüren, aufzubringen und zu vernichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.

Diese Überlegungen sollen in der strategischen Überprüfung vertieft werden, die die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission zur Bewertung der Auswirkungen der Veränderungen im globalen Umfeld eingeleitet hat, sowie bei der anstehenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, bei der es darum geht, in enger Partnerschaft mit unseren Nachbarn Vorschläge für eine gezieltere Zusammenarbeit in Fragen von gemeinsamem Interesse, wie der Migration, zu erarbeiten.


Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.

Diese Überlegungen sollen in der strategischen Überprüfung vertieft werden, die die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission zur Bewertung der Auswirkungen der Veränderungen im globalen Umfeld eingeleitet hat, sowie bei der anstehenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, bei der es darum geht, in enger Partnerschaft mit unseren Nachbarn Vorschläge für eine gezieltere Zusammenarbeit in Fragen von gemeinsamem Interesse, wie der Migration, zu erarbeiten.


La Haute représentante/Vice-présidente (HR/VP) a déjà présenté des possibilités d'opérations relevant de lapolitique de sécurité et de défense commune (PSDC) qui permettront de systématiquement repérer, capturer et détruire les embarcations utilisées par les passeurs.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin hat bereits Optionen für mögliche Operationen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) aufgezeigt, um Schleuserschiffe systematisch aufzuspüren, aufzubringen und zu vernichten.


La Vice-présidente de la Commission européenne, Mme Neelie KROES, indiquait à Davos le 27 janvier 2011): «I want to make Europe not just “cloud-friendly” but “cloud-active”» («Je veux rendre l'Europe non seulement “cloud friendly”, mais surtout “cloud-active”») et annonçait officiellement la communication par un article du 27 septembre 2012 sur son blog «Making Europe cloud active» («Rendre l'Europe “cloud-active”»).

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Neelie KROES, erklärte am 27. Januar 2011 in Davos: „I want to make Europe not just ‧cloud-friendly‧ but ‧cloud-active‧“ („Europa soll nicht nur Cloud-freundlich werden, sondern erfolgreich in der Cloud aktiv sein“) und kündigte die Mitteilung in ihrem Blog „Making Europe cloud active“ am 27.9.2012 offiziell an.


prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Union européenne; accueille favorablement, en principe, l'application de la doctrine «zéro problème» à l'éga ...[+++]

stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbessern; begrüßt grundsätzlich die vor kurzem verkündete „Null-Problem-Politik“ in Bezug auf die Nachbarn ...[+++]


Que Mme Paulette Colijn, présidente de l'Office du Tourisme de la commune de Plombières, a déposé sa candidature comme membre suppléant de la même section;

Dass Frau Paulette Colijn, Vorsitzende des Verkehrsamts der Gemeinde Plombières ihre Bewerbung als stellvertretendes Mitglied für dieselbe Abteilung eingereicht hat;


w