En cas de retrait volontaire, cette fiction n'existe en revanche pas (voy. notamment CE., 21 août 2008, n° 185.771, Barra; CE., 12 novembre 2008, n° 187.848, Watelet; CE., 18 juin 2009, n° 194.330, Barra; CE., 27 octobre 2009, n° 197.340, Thoeye).
Im Falle eines freiwilligen Zurückziehens hingegen gilt diese Fiktion nicht (siehe unter anderem Staatsrat, 21. August 2008, Nr. 185.771, Barra; Staatsrat, 12. November 2008, Nr. 187.848, Watelet; Staatsrat, 18. Juni 2009, Nr. 194.330, Barra; Staatsrat, 27. Oktober 2009, Nr. 197. 340, Thoeye).