Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des arbres de défaillance
Analyse des contingences
Analyse par arbre de défaillance
Analyse par arbre de défaillances
Arbre
Arbre feuillu
Arbre résineux
Arbre à aiguilles
Bois blanc
Bois de conifères
Bois de résineux
Bois doux
Bois résineux
Bois tendre
Chancre des résineux
Chêne
Compost d'écorces d'arbres résineux
Conifère
Du 12 avril 2001
Dépérissement des résineux
Eucalyptus
Feuillu
Hêtre
Pin
Résineux
Sapin

Übersetzung für "arbre résineux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arbre résineux [ arbre à aiguilles | conifère | pin | sapin ]

Nadelbaum [ Kiefer | Nadelholz | Tanne ]


compost d'écorces d'arbres résineux

Kompost aus Nadelholzrinden




bois blanc | bois de conifères | bois de résineux | bois doux | bois résineux | bois tendre | résineux

Nadelholz


chancre des résineux | Dépérissement des résineux

Kiefer Triebspitzenkrankheit,Schwarzkiefer Triebsterben | Scleroderris-krankheit




arbres: arbres forestiers - arbres fruitiers - arbres d'ornement

Bäume: Waldbäume - Obstbäume - Zierbäume


arbre feuillu [ chêne | eucalyptus | feuillu | hêtre ]

Laubbaum [ Buche | Eiche | Eucalyptus | Laubholz ]


analyse par arbre de défaillances (1) | analyse par arbre de défaillance (2) | analyse des arbres de défaillance (3) | analyse des contingences (4)

Fehlerbaum-Analyse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 57 du décret du 17 juillet 2008 « modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité » dispose : « L'article 38, § 3, du même décret [du 12 avril 2001] est interprété en ce sens que l'exclusion des installations valorisant le bois du bénéfice du régime qu'il prévoit, s'entend des installations valorisant toute matière ligno-cellulosique issue de l'arbre, de tout feuillus et de tout résineux sans exception (y compris les taillis à courte ou très courte rotation), avant et/ou après tout type de transformation ».

Artikel 57 des Dekrets vom 17. Juli 2008 « zur Abänderung des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts » bestimmt: « Artikel 38, § 3 [des Dekrets vom 12. April 2001] wird dahingehend ausgelegt, dass der Ausschluss von Anlagen, die vor und/oder nach jeder Art von Bearbeitung die darin vorgesehene Nutzung von Holz begünstigen, auf Anlagen, die aus Bäumen, aus ausnahmslos jedem Laub- und Weichholz gewonnene lignozellulosehaltige Stoffe (einschließlich Niederwald in kurzer oder sehr kurzer Wechselwirtschaft) nutzen, anzuwenden ist ».


« 4° les coupes et les arbres de valeur peu importante sont ceux d'une valeur, estimée par le directeur, inférieure à deux mille cinq cents euros pour les résineux et trente-cinq mille euros pour les feuillus; ».

" 4° die Holzschläge und Bäume mit einem geringen Wert sind jene, deren Wert durch den Direktor auf unter 2.500 Euro für die Nadelbäume und 35.000 Euro für die Laubbäume geschätzt wird; " .


« L'article 38, § 3, du même décret [ du 12 avril 2001 ] est interprété en ce sens que l'exclusion des installations valorisant le bois du bénéfice du régime qu'il prévoit, s'entend des installations valorisant toute matière ligno-cellulosique issue de l'arbre, de tout feuillus et de tout résineux sans exception (y compris les taillis à courte ou très courte rotation), avant et/ou après tout type de transformation ».

« Artikel 38, § 3 [ des Dekrets vom 12. April 2001 ] wird dahingehend ausgelegt, dass der Ausschluss von Anlagen, die vor und/oder nach jeder Art von Bearbeitung die darin vorgesehene Nutzung von Holz begünstigen, auf Anlagen, die aus Bäumen, aus ausnahmslos jedem Laub- und Weichholz gewonnene lignozellulosehaltige Stoffe (einschließlich Niederwald in kurzer oder sehr kurzer Wechselwirtschaft) nutzen, anzuwenden ist ».


« L'article 38, § 3, du même décret [du 12 avril 2001] est interprété en ce sens que l'exclusion des installations valorisant le bois du bénéfice du régime qu'il prévoit, s'entend des installations valorisant toute matière ligno-cellulosique issue de l'arbre, de tout feuillus et de tout résineux sans exception (y compris les taillis à courte ou très courte rotation), avant et/ou après tout type de transformation ».

« Artikel 38, § 3 [des Dekrets vom 12. April 2001] wird dahingehend ausgelegt, dass der Ausschluss von Anlagen, die vor und/oder nach jeder Art von Bearbeitung die darin vorgesehene Nutzung von Holz begünstigen, auf Anlagen, die aus Bäumen, aus ausnahmslos jedem Laub- und Weichholz gewonnene lignozellulosehaltige Stoffe (einschliesslich Niederwald in kurzer oder sehr kurzer Wechselwirtschaft) nutzen, anzuwenden ist ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La subvention est calculée soit sur base duLe coût de l'élagage à subventionner ne peut excéder la somme soit sur base d'un montant de 2,5 euro euros (deux euros cinquante cents) par arbre élagué pour les résineux et de 3 euro euros (trois euros) par arbre élagué pour les feuillus, si le coût de l'élagage dépasse ces montants.

Der Zuschuss wird entweder auf der Grundlage der Kosten für die Ausästung berechnet, oder auf der Grundlage eines Pauschaulbetrags von 2,5 Euro (zwei Euro fünfzig Cent) je ausgeästeten Baum für das Nadelholz und von 3 Euro (drei Euro) je ausgeästeten Baum für das Laubholz, wenn die Kosten der Ausästugen diese Beträge übersteigen.


Le pourcentage d'arbres endommagés (arbres avec plus de 25% de pertes de feuilles/aiguilles) est plus ou moins le même pour des feuillus et les résineux.

Der Schädigungsgrad (alle Bäume >25% Nadel-/Blattverlust) ist für Nadel- und Laubbäume ähnlich.


Les arbres résineux sont généralement plus endommagés que les feuillus, avec parmi eux, les épicéas avec 27% et les sapins avec 19% d'arbres malades parmi les plus atteints.

Nadelbäume sind in den Wäldern der Gemeinschaft stärker geschädigt als Laubbäume, wobei bei den Nadelbäumen vor allem Fichten (27%) und Tannen (19%) von Nadelverlusten betroffen sind.


En 1992, le niveau de dommages constaté chez les essences feuillues (22,2 % d'arbres endommagés) a presque rejoint celui des résineux (24,3 % d'arbres endommagés).

Betrachtet man die Baumarten, so ist auffallend, dass die Laubbäume mit 22,2% deutlicher Schäden inzwischen das Schadniveau der Nadelbäume (24,3% deutliche Schäden) nahezu erreicht haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

arbre résineux ->

Date index: 2023-06-07
w