Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Animation par un système de particules
Boson BEH
Boson de Higgs
Calibre des particules
Classeur de panneaux de particules
Classeuse de panneaux de particules
Diamètre des grains
Diamètre des particules
Dimension des grains
Dimension des particules
Dimension moyenne des particules
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Modélisateur 3 dimensions
Modélisateur 3D
Modélisatrice 3 dimensions
Particule de Dieu
Particule-dieu
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Question transfrontière
Taille des grains
Taille des particules
Vignette anti-pollution
Vignette automobile pour les particules
Vignette écologique
Vignette écologique allemande
Vignette-particules fines

Übersetzung für "dimension des particules " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


dimension des grains | dimension des particules | taille des grains | taille des particules | diamètre des grains | diamètre des particules

Korngrösse | Korndurchmesser


calibre des particules | dimension des particules

Teilchengröße


dimension moyenne des particules

durchschnittlische Teilchengroesse


classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules

Holzwerkstoffplattenklassierer | Holzwerkstoffplattenklassierer/Holzwerkstoffplattenklassiererin | Holzwerkstoffplattenklassiererin


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


boson de Higgs | boson scalaire, boson Brout-Englert-Higgs | boson BEH | particule-dieu | particule de Dieu

Higgs-Boson | Higgs-Teilchen


vignette écologique | vignette écologique allemande | vignette-particules fines | vignette automobile pour les particules | vignette anti-pollution

Schadstoffplakette | Umweltplakette | Feinstaubplakette | Feinstaub-Plakette | Umweltplakette/Feinstaubplakette | Umweltzonenvignette


modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions

3D-Artistin | 3D-Modelliererin | 3D-Artist | 3D-Artist/3D-Artistin


animation par un système de particules

Partikelanimation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dimensions des particules de bois doivent être telles qu’au moins 95 % en poids soient retenues par le tamis dont les mailles sont de 2 mm (soit 9 mesh).

Die Stücke müssen so groß sein, dass mindestens 95 % der Masse im 2-mm-Sieb (9 mesh) zurückgehalten werden.


Il ressort des données disponibles que les particules fines (PM2,5) sont plus dangereuses que les particules de dimensions plus importantes, bien que les particules grossières (particules de 2,5 à 10 µm de diamètre) ne doivent pas être négligées.

Es ist nachgewiesen, dass Feinstaub (PM2.5) gefährlicher ist als größere Partikel, doch darf auch die grobe Fraktion (Partikel zwischen 2,5 bis 10 µm Durchmesser) nicht vernachlässigt werden.


Toutefois, étant donné l'incertitude concernant la biodisponibilité du plomb massif, il importe d'établir une distinction entre sa forme massive (particules d'une dimension supérieure ou égale à 1 millimètre) et en poudre (particules d'une dimension inférieure à 1 millimètre).

Angesichts der Unsicherheit in Bezug auf die Bioverfügbarkeit von Blei in massiver Form muss jedoch zwischen der massiven Form (Partikelgröße von 1 mm oder mehr) und der Pulverform (Partikelgröße von weniger als 1 mm) differenziert werden.


La dimension des particules de poussière et de brouillard va en général de moins de 1 μm à environ 100 μm».

Stäube und Nebel weisen normalerweise Teilchengrößen zwischen unter 1 und rund 100 µm auf.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La définition adoptée aujourd’hui se fonde sur une démarche prenant en compte les dimensions des particules constitutives des matériaux, plutôt que des considérations de risque ou de danger.

Die heute angenommene Definition basiert auf einem Ansatz, bei dem die Größe der konstituierenden Partikel und nicht etwaige Gefahren oder Risiken berücksichtigt werden.


Elle décrit le nanomatériau comme «un matériau naturel, formé accidentellement ou manufacturé contenant des particules libres, sous forme d’agrégat ou sous forme d’agglomérat, dont au moins 50 % des particules, dans la répartition numérique par taille, présentent une ou plusieurs dimensions externes se situant entre 1 nm et 100 nm».

Ein Nanomaterial wird beschrieben als „ein natürliches, bei Prozessen anfallendes oder hergestelltes Material, das Partikel in ungebundenem Zustand, als Aggregat oder als Agglomerat enthält, und bei dem mindestens 50 % der Partikel in der Anzahlgrößenverteilung ein oder mehrere Außenmaße im Bereich von 1 nm bis 100 nm haben.“


Les dimensions des particules de bois doivent être telles qu’au moins 95 % en poids soient retenues par le tamis dont les mailles sont de 2 mm (soit 9 mesh).

Die Stücke müssen so groß sein, dass mindestens 95 % der Masse im 2-mm-Sieb (9 mesh) zurückgehalten werden.


Ce faisant, elle examine si la fixation d'une valeur limite supplémentaire concernant le nombre et la dimension des particules est nécessaire, et elle fixe le cas échéant cette valeur limite.

Dabei prüft sie, ob die Festlegung eines zusätzlichen Grenzwerts für die Partikelanzahl und -größe nötig ist, den sie gegebenenfalls in den Vorschlag aufnimmt.


Les problèmes que pose la combustion dans les navires de combustibles à forte teneur en soufre revêtent deux dimensions, l'une ayant trait à l'extension transfrontalière sur longue distance de la pollution (effets sur la santé des particules secondaires et acidification par dépôt de soufre), l'autre en rapport avec les incidences locales (principalement les incidences pour la santé du SO2 et des particules primaires).

Das durch die Verbrennung von Schiffskraftstoffen mit hohem Schwefelgehalt verursachte Problem hat zwei Dimensionen, die eine steht im Zusammenhang mit der weitreichenden grenzüberschreitenden Art der Verschmutzung (Auswirkungen von Sekundärpartikeln auf die Gesundheit und Versauerung durch Schwefelablagerungen), die andere Dimension steht im Zusammenhang mit lokalen Auswirkungen (in erster Linie Auswirkungen durch SO2 und Primärpartikel auf die Gesundheit).


Dimensions, forme et contenance du piège à particules:

Abmessungen, Form und Volumen des Partikelfilters:


w