Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter
Ajuster
Aller de pair avec
Assortir
Cadrer
Cadrer avec
Cadrer à gauche
Concilier
Concorder avec
Convenir à
Coordonner
Correspondre
Faire aller
Faire cadrer
Faire concorder
Faire coïncider
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire-valoir
Femme à tout faire
Harmoniser
Homme à tout faire
Justifier à gauche
Mettre en marche
Metttre en harmonie
Mode de faire-valoir
Rapprocher
Rejoindre
Régime foncier
Se recouper
Synchroniser
être conforme à
être en accord avec
être en harmonie avec
être à l'unisson

Übersetzung für "faire cadrer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adapter | ajuster | rapprocher | harmoniser (p.ex. des intérêts) | metttre en harmonie | coordonner | synchroniser (machines) | faire concorder | faire coïncider | faire cadrer | assortir (p.ex. des couleurs) | concilier (p.ex. des opinions) | se compléter (être fait pour s'entendre) (-> références des entrées ci-devant: Fichier français | DOUCET, 1994 | POTONNIER, 1982)

Abstimmen (einander angleichen)


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerker | Gelegenheitsarbeiter/Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerkerin


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

Bewirtschaftungsform


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

Bedienen von Hubarbeitsbühnen | Hubarbeitsbühne bedienen | Hebebühnen bedienen | Hubarbeitsbühnen bedienen


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen




cadrer à gauche | justifier à gauche

links abgeglichen | linksbündig | nach links ausgerichtet




convenir à | concorder avec | se recouper | aller de pair avec | être à l'unisson | correspondre | être en harmonie avec | être conforme à | être en accord avec | rejoindre | cadrer avec

Einklang (-> in Einklang stehen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. se montre préoccupé par le fait qu'aucune recommandation quant aux objectifs de la stratégie Europe 2020 n'a été adressée aux États membres bénéficiant d'un programme d'assistance financière; invite la Commission à évaluer l'impact des programmes d'ajustement économique sur les progrès vers les objectifs de la stratégie Europe 2020 et à proposer des modifications visant à faire cadrer les programmes d'ajustement avec les objectifs Europe 2020;

24. gibt seiner Besorgnis über die Tatsache Ausdruck, dass gegenüber Mitgliedstaaten mit einem Finanzhilfeprogramm keine Empfehlungen bezüglich der EU-2020-Ziele gemacht wurden; fordert die Kommission auf, die Folgen der wirtschaftlichen Anpassungsprogramme auf den Fortschritt in Richtung der Kernziele Europa 2020 zu bewerten und Änderungen vorzuschlagen, durch die die Anpassungsprogramme in Einklang mit den Europa-2020-Zielen gebracht werden sollen;


11. se montre préoccupé par le fait qu'aucune recommandation quant aux objectifs de la stratégie Europe 2020 n'a été adressée aux États membres bénéficiant d'un programme d'assistance financière; invite la Commission à évaluer l'impact des programmes d'ajustement économique sur les progrès vers les objectifs de la stratégie Europe 2020 et à proposer des modifications visant à faire cadrer les programmes d'ajustement avec les objectifs Europe 2020;

11. gibt seiner Besorgnis über die Tatsache Ausdruck, dass gegenüber Mitgliedstaaten mit einem Finanzhilfeprogramm keine Empfehlungen bezüglich der EU-2020-Ziele gemacht wurden; fordert die Kommission auf, die Folgen der wirtschaftlichen Anpassungsprogramme auf den Fortschritt in Richtung der Kernziele Europa 2020 zu bewerten und Änderungen vorzuschlagen, durch die die Anpassungsprogramme in Einklang mit den Europa-2020-Zielen gebracht werden sollen;


10. se montre préoccupé par le fait qu'aucune recommandation quant aux objectifs de la stratégie Europe 2020 n'a été adressée aux États membres bénéficiant d'un programme d'assistance financière; invite la Commission à évaluer l'impact des programmes d'ajustement économique sur les progrès vers les objectifs de la stratégie Europe 2020 et à proposer des modifications visant à faire cadrer les programmes d'ajustement avec les objectifs Europe 2020;

10. gibt seiner Besorgnis über die Tatsache Ausdruck, dass gegenüber Mitgliedstaaten mit einem Finanzhilfeprogramm keine Empfehlungen bezüglich der EU-2020-Ziele gemacht wurden; fordert die Kommission auf, die Folgen der wirtschaftlichen Anpassungsprogramme auf den Fortschritt in Richtung der Kernziele Europa 2020 zu bewerten und Änderungen vorzuschlagen, durch die die Anpassungsprogramme in Einklang mit den Europa-2020-Zielen gebracht werden sollen;


réformer et ajuster le système actuel des règles d'origine afin de mieux le faire cadrer avec les circonstances et les réalités locales;

Revision und Anpassung der derzeit geltenden Ursprungsregeln, damit diese die lokalen Gegebenheiten und tatsächlichen Umstände widerspiegeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– réformer et ajuster le système actuel des règles d'origine afin de mieux le faire cadrer avec les circonstances et les réalités locales;

- Revision und Anpassung der derzeit geltenden Ursprungsregeln, damit diese die lokalen Gegebenheiten und tatsächlichen Umstände widerspiegeln;


Les autres options: les autres mesures économiques bilatérales peuvent être utiles, sans qu'il y ait pour autant baisse des tarifs, dans les cas où il est difficile de faire cadrer des réductions tarifaires bilatérales avec les obligations qui découlent pour nous de l'OMC.

Andere Optionen: Andere bilaterale Wirtschaftspakete koennen ohne Tarifkuerzung nuetzlich sein, wenn es schwierig ist, bilaterale Zollkuerzungen mit unseren Verpflichtungen gegenueber der Welthandelsorganisation in Einklang zu bringen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

faire cadrer ->

Date index: 2022-05-19
w