Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Ersuchen
Commerce international des droits d'émission
Communiquer par téléphone
EDI
ET
Emission trading
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Marché de permis d'émissions
Ressortissant d'un État membre de l'AELE
Ressortissant de l'AELE
Ressortissante d'un État membre de l'AELE
Ressortissante de l'AELE
SCIENCE
Suppression des restrictions
Taxation des échanges
Terme de l'échange
échange commercial
échange de données informatiques
échange de données informatisé
échange de données informatisées
échange de droits d'émission
échange de quotas d'émission
échange des droits d'émission
échanger par téléphone
élimination des barrières commerciales

Übersetzung für "taxation des échanges " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]


terme de l'échange

Terms of Trade [ Austauschrelationen ]


échange d'informations (directive du Conseil des ministres de la CE du 19 décembre 1997 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des Etats membres dans le domaine des impôts directs [77/799/CEE]) (N.B.: Dans ladite directive, il est fait état de trois types d'échange d'informations: l'échange sur demande [auf Ersuchen], l'échange automatique et l'échange spontané.)

Auskunftsaustausch


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]


échange de données informatiques | échange de données informatisé | échange de données informatisées | EDI [Abbr.]

elektronischer Datenaustausch | EDI [Abbr.]


ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EFTA | Staatsangehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EFTA-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA | Angehörige eines Mitgliedstaats der EFTA | Angehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats | Angehörige eines EFTA-Mitgliedstaats | EFTA-Angehöriger | EFTA-Angehörige


échange de quotas d'émission (1) | commerce international des droits d'émission (2) | échange de droits d'émission (3) | échange des droits d'émission (4) | marché de permis d'émissions (5) | emission trading (6) [ ET ]

Emissionshandel (1) | internationaler Emissionshandel (2) | Emissions Trading (3) [ ET (4) | IET (5) ]


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An niveau de la synergie avec les autres politiques, il faut déterminer si les règlements techniques, la taxation et les accords environnementaux peuvent respectivement être considérés comme des substituts ou des compléments au nouvel instrument d'échange de droits d'émission.

Im Hinblick auf positive Wechselwirkungen mit anderen politischen Maßnahmen ist zu entscheiden, ob technische Regelungen, Besteuerung und Umweltabkommen als Alternativen oder als Ergänzung zum neuen Instrument des Handels mit Emissionsrechten zu betrachten sind.


9. Les paragraphes 1, 2 et 3 n’empêchent pas un État membre de prendre en compte, pour la taxation des associés, la soulte en espèces qui leur est éventuellement attribuée à l’occasion de la fusion, de la scission, de la scission partielle ou de l’échange d’actions.

(9) Die Absätze 1, 2 und 3 hindern die Mitgliedstaaten nicht, eine bare Zuzahlung aufgrund einer Fusion, einer Spaltung, einer Abspaltung oder eines Austausches von Anteilen an die Gesellschafter zu besteuern.


De plus, en 1991, un régime transitoire de taxation des échanges entre les États membres introduisit de nouvelles dispositions applicables pour la durée de la période de transition, ce qui a engendré un cadre législatif incohérent.

Ferner wurden im Jahre 1991 mit einer Übergangsregelung für die Besteuerung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten neue Bestimmungen für die Dauer des Übergangszeitraums festgelegt, was zu einem inkohärenten Regelungsrahmen geführt hat.


Conformément aux conclusions de cette réunion, nous devons garantir l’ouverture et la loyauté des marchés nationaux, la réduction progressive des prix du gaz - domaine où existent des disparités considérables entre les États membres -, l’amélioration de capacités d’interconnexion ainsi que la résolution des problèmes liés aux capacités d’interconnexion et à l’absence de règles appropriées sur la taxation des échanges transfrontaliers d’énergie.

Wie dort festgestellt wurde, müssen wir für Offenheit und Transparenz auf den nationalen Märkten sorgen, die Erdgaspreise stufenweise senken (ein Bereich mit nach wie vor riesigen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten), die Verbundkapazitäten erhöhen, die Probleme infolge geringer Kapazitäten lösen und den Mangel an tragfähigen Vorschriften für die Gebührenanlastung im grenzüberschreitenden Energiehandel beheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nonobstant l'article 12 paragraphe 3, les dispositions des points a) à e) s'appliquent jusqu'à ce que soient arrêtées les dispositions définitives en matière de taxation des échanges intracommunautaires visées à l'article 28 terdecies.

(2) Unbeschadet des Artikels 12 Absatz 3 finden die Bestimmungen der Buchstaben a bis e Anwendung, bis die endgültige Regelung für die Besteuerung des Handelsverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 28l erlassen ist.


2. Nonobstant l’article 12 paragraphe 3, les dispositions des points a) à e) s’appliquent jusqu'à ce que soient arrêtées les dispositions définitives en matière de taxation des échanges intracommunautaires visées à l’article 28 terdecies.

(2) Unbeschadet des Artikels 12 Absatz 3 finden die Bestimmungen der Buchstaben a bis e Anwendung, bis die endgültigen Bestimmungen für die Besteuerung des innergemeinschaftlichen Handels, die in Artikel 281 vorgesehen sind, angenommen sind.


La Communication traitera en particulier l’utilisation d’instruments économiques (comme la taxation du carburant, la taxation des émissions et les échanges de droits d’émissions) qui pourrait promouvoir l’efficacité énergétique et la réduction des gaz à effet de serre dans ce secteur.

Die Kommission wird sich vor allem auf die Nutzung wirtschaftlicher Instrumente konzentrieren (wie Besteuerung des Flugbenzins, Abgaben auf Schadstoffausstoß und Handel mit Schadstoffausstoßzertifikaten), welche die Energieeffizienz und eine Verringerung der Treibhausgasemissionen in diesem Sektor vorantreiben würden.


À cet égard, il faut remarquer que, contrairement à la taxation, l'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre est susceptible d'être largement utilisé de façon similaire par les sociétés privées des quatre coins du monde industrialisé, ce qui entraînerait une minimisation des éventuels effets négatifs sur la compétitivité internationale.

In diesem Zusammenhang sei besonders vermerkt, daß sich der Handel mit Treibhausgasemissionen dadurch von der Besteuerung unterscheidet, daß das Verhalten der privaten Unternehmen in allen Teilen der industrialisierten Welt mehr oder weniger gleich wäre, was eventuelle negative Auswirkungen auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit stark einschränkt.


2. souligne que la taxation des échanges monétaires internationaux doit être conçue de manière à réduire les flux internationaux spéculatifs à court terme sans nuire à l'investissement à long terme, pour tempérer ainsi la prédominance de la spéculation par rapport à l'investissement productif;

2. betont, daß die Besteuerung des internationalen Devisenhandels so gestaltet werden muß, daß spekulative kurzfristige internationale Devisenströme verringert werden, ohne daß die langfristige Investitionstätigkeit beeinträchtigt wird, so daß die Vorherrschaft der Spekulationen über produktive Investitionen verringert wird;


En outre, dans de nombreux cas, l'expérience des services des douanes en matière de contrôle et de taxation des échanges est utilisée par les Etats membres à des fins nationales, en conférant à ces services la compétence pour certaines matières qui vont au-delà de la pure administration de l'union douanière.

Weiterhin wird in vielen Fällen die Erfahrung des Zolls bei der Kontrolle des Handels und der Besteuerung von den Mitgliedstaaten für nationale Zwecke genutzt, dadurch daß den Zollverwaltungen Aufgaben übertragen werden, die weit über die reine Verwaltung der Zollunion hinausgehen.


w