Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colata irregolare
Controeconomia
Dimora irregolare
Docente universitario di economia
EEconomia
Economia
Economia clandestina
Economia del sapere
Economia della conoscenza
Economia digitale
Economia fuori mercato
Economia grigia
Economia irregolare
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa
Labbro di colata irregolare
Net-economia
Persona in posizione irregolare
Persona in situazione irregolare
Persona in soggiorno irregolare
Persona senza dimora autorizzata
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Soggiorno illegale
Soggiorno irregolare
Straniero senza statuto di soggiorno regolare
Tenuta irregolare della contabilità

Übersetzung für "Economia irregolare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
economia grigia | economia irregolare | economia nera | economia sommersa

Nebenwirtschaft | Parallelwirtschaft | Schattenwirtschaft | Untergrundwirtschaft


persona senza dimora autorizzata | persona in situazione irregolare | persona in soggiorno irregolare | persona in posizione irregolare | straniero senza statuto di soggiorno regolare

Person mit unbefugtem Aufenthalt | Person mit rechtswidrigem Aufenthalt


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emerge ...[+++]

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


soggiorno illegale | soggiorno irregolare | dimora irregolare

rechtswidriger Aufenthalt | unrechtmässiger Aufenthalt | illegaler Aufenthalt | unbefugter Aufenthalt | rechtswidriges Verweilen




economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]


colata irregolare | labbro di colata irregolare

Fließstreifen


economia della conoscenza [ economia del sapere | economia digitale | eEconomia | net-economia ]

wissensbasierte Wirtschaft [ digitale Wirtschaft | E-Wirtschaft ]


docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

Hochschullehrer für Finanzwissenschaft | Lehrbeauftragte für Volkswirtschaftslehre | Hochschullehrkraft für Wirtschaftswissenschaften | Universitätslehrerin für Wirtschaftswissenschaften


tenuta irregolare della contabilità

pflichtwidrige Rechnungsführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. invita gli Stati membri a sviluppare politiche per la conversione dei lavori precari nell'economia informale in impieghi regolari, ad esempio introducendo dei benefici fiscali e buoni-servizio; chiede che venga sviluppato un programma che miri a educare i lavoratori nel settore dei servizi in merito ai propri diritti e a promuovere la loro organizzazione; sollecita iniziative indirizzate ai datori di lavoro e al pubblico più ampio volte a sensibilizzare circa gli effetti e gli impatti negativi del lavoro irregolare precario, anche in ...[+++]

32. fordert die Mitgliedstaaten auf, Regelungen zu entwickeln, um Arbeitnehmern, die unter prekären Beschäftigungsbedingungen in der Schattenwirtschaft beschäftigt sind, den Übergang zu regulärer Arbeit zu ermöglichen, beispielsweise durch steuerliche Vergünstigungen oder Dienstleistungsschecks; fordert die Entwicklung eines Programms zur Schulung von Arbeitnehmern im Dienstleistungssektor in Bezug auf ihre Rechte sowie zur Förderung der Organisation dieser Arbeitnehmer; fordert Initiativen, die auf Arbeitgeber und eine breitere Öffentlichkeit ausgerichtet sind, um ein Bewusstsein für die negativen Auswirkungen und Folgen unsicherer und irregulärer Beschäfti ...[+++]


4. sottolinea l'importanza di creare un'occupazione di qualità che corrisponda alle necessità dell'economia e del mercato del lavoro, onde creare la possibilità di restare nel paese di origine; ribadisce che lo sviluppo e il forte coinvolgimento del settore privato, in particolare delle piccole e medie imprese, rappresentano fattori di leva essenziali per la creazione di posti di lavoro; ricorda, al contempo, la necessità fondamentale di far fronte con efficacia all'immigrazione irregolare dei migranti vulnerabili che potrebbero ess ...[+++]

4. betont, wie wichtig die Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen ist, die dem Bedarf der Wirtschaft und auf dem Arbeitsmarkt Rechnung tragen, um Möglichkeiten für den Verbleib im Heimatland zu bieten; bekräftigt, dass der Ausbau und die enge Einbeziehung des Privatsektors, vor allem der kleinen und mittleren Unternehmen, wichtige Hebel für die Schaffung von Arbeitsplätzen darstellen; weist gleichzeitig auf die dringende Notwendigkeit hin, die irreguläre Migration schutzbedürftiger Migranten wirksam zu bewältigen, die auf dem EU-Gebiet möglicherweise zu rechtswidrigem Verhalten oder in rechtswidrige Situationen gezwungen oder ihnen ...[+++]


Se vogliamo che il diritto del lavoro faccia fronte alle sfide del XXI secolo, avremo bisogno anche di strumenti forti in grado di arginare la crescente economia irregolare e lo sfruttamento.

Wenn das Arbeitsrecht den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gerecht werden will, dann sind zudem starke Instrumente vonnöten, um die zunehmende Schattenwirtschaft und die Ausbeutung zu zügeln.


93. sottolinea l'urgenza di coordinare meglio le politiche di immigrazione degli Stati membri al fine di garantire una migliore integrazione degli immigrati nella società e nell'economia ufficiale, garantire la loro sicurezza giuridica e sociale, segnatamente lottando risolutamente conto le organizzazioni clandestine e sanzionando i datori di lavoro che assumono e/o sfruttano lavoratori in posizione irregolare, accoglie con favore l'iniziativa europea contro il lavoro illegale e lo sfruttamento e le condizioni di vita indegne di cui s ...[+++]

93. betont, wie wichtig es ist, die Einwanderungspolitik der Mitgliedstaaten besser abzustimmen, um eine bessere Eingliederung der Zuwanderer in die Gesellschaft und den offiziellen Arbeitsmarkt und ihre juristische und soziale Absicherung, einschließlich ihrer Rentenansprüche zu gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Menschenhandel und Menschenschmuggel entschlossen zu bekämpfen und Sanktionen für Arbeitgeber vorzusehen, die illegale Arbeitskräfte beschäftigen bzw. ausbeuten; begrüßt die europäische Initiative gegen die Schwarzarbeit und gegen die Ausbeutung sowie gegen menschenunwürdige Lebensbedingungen, unter denen die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. ritiene che gli Stati membri debbano adottare urgentemente misure volte a far luce sull’occupazione irregolare in particolare nei settori del lavoro domestico e dell’assistenza alle famiglie, settori che assorbono un gran numero di donne migranti, secondo la risoluzione del Parlamento europeo sulla normalizzazione del lavoro domestico nell’economia informale; bisogna trovare una nuova formula che consenta alle famiglie che le assumono di offrire loro un contratto di lavoro legale con conseguente copertura sociale (risoluzione del ...[+++]

24. vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten dringend Maßnahmen ergreifen müssen, damit es möglich ist, die illegale Beschäftigung, insbesondere im häuslichen Bereich und in der Familie klar auszumachen, da es sich hier um Sektoren handelt, wo von einer großen Zahl von Einwandererfrauen viel nicht angemeldete Arbeit geleistet wird, wie in der Entschließung des Europäischen Parlaments über die gesetzliche Regelung der Hausarbeit in der Schattenwirtschaft deutlich wird; es muss ein neues Konzept gefunden werden, nach dem die Familien, die sie beschäftigen, die Möglichkeit haben, einen legalen Arbeitsvertrag zu schließen, damit diese ...[+++]


w