Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A largo spettro
Deflusso di massima piena
Di ampia portata
Erogazione
Picco di portata
Portata
Portata al colmo
Portata decurtata
Portata del materiale solido di fondo
Portata di barra irrorante
Portata di colmo
Portata di massima piena
Portata di picco
Portata di polverizzazione
Portata di ugello
Portata massima
Portata massima di piena
Portata netta
Portata scapezzata
Portata solida al fondo
Portata solida di fondo
Portata troncata
Portata utile
Tonnellaggio di portata

Übersetzung für "Portata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
portata di colmo | portata al colmo | portata di picco | picco di portata

Abflussspitze | Spitzenabfluss


portata solida di fondo | portata solida al fondo | portata del materiale solido di fondo

Geschiebeführung | Geschiebetransport


portata massima di piena | portata di massima piena | deflusso di massima piena | portata massima

höchster Hochwasserabfluss | Maximalabfluss | Höchstabfluss [ HHQ ]


portata netta | portata utile | tonnellaggio di portata

Ladungstragfaehigkeit | Nutzladung


portata decurtata | portata scapezzata | portata troncata

begrenzter Abfluss


erogazione | portata | portata di barra irrorante | portata di polverizzazione | portata di ugello

Ausbringleistung der Düse | Ausbringmenge | Auslitern | Ausliterung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La portata dei ritardi nell'esecuzione dei programmi 1994-1999 emerge dalla "reiscrizione in bilancio" tra il 1998 e il 2000 di 3,8 miliardi di EUR rimasti inutilizzati tra il 1994 e il 1997 come pure a un riorientamento dei programmi di ampia portata alla fine del 1999, data limite per l'impegno dei progetti negli Stati membri.

Das Ausmaß der Verzögerungen in der Durchführung der Programme 1994-1999 zeigt sich in der "Wiedereinsetzung" des zwischen 1994 und 1997 nicht in Anspruch genommenen Betrags von 3,8 Milliarden EUR in der Zeit von 1998 bis 2000, sowie in den erheblichen Neuausrichtungen der Programme Ende 1999, dem Endtermin für die Mittelbindung der Projekte in den Mitgliedstaaten.


Ritenendo che esistano misure efficaci per indurre gli utenti della strada ad applicare le norme di sicurezza, e anche per adottare misure di maggiore portata, come ridurre l'esposizione degli utenti al rischio di incidente; che la portata di queste misure sarà moltiplicata se applicata da un numero critico di soggetti,

der Überzeugung, dass es wirksame Maßnahmen gibt, die Verkehrsteilnehmer zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften anzuhalten, und auch darüber hinausgehende Maßnahmen, wie die Verringerung der Risikoexposition von Verkehrsteilnehmern, ergriffen werden sollten, und dass die Wirkung solcher Maßnahmen vervielfacht wird, wenn sich eine kritische Zahl von Beteiligten dafür engagiert,


Compatibilità elettromagnetica e aspetti relativi allo spettro delle radiofrequenze (ERM); Dispositivi a breve portata; Telematica per il Traffico e il Trasporto su strada (RTTT); Apparati radar a breve portata operanti nella banda di frequenze 24 GHz; Parte 2: Norma armonizzata EN che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3, paragrafo 2, della direttiva RTTE

Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten (ERM); Funkanlagen mit geringer Reichweite; Straßentransport- und Verkehrstelematik (RTTT); Radargeräte mit geringer Reichweite, die im Bereich 24 GHz arbeiten; Teil 2: Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der RTTE-Richtlinie enthält


Quando una stessa controversia è portata dinanzi a giudici di Stati membri diversi, la competenza del giudice precedentemente adito è accertata allorché quest'ultimo non l'abbia declinata d'ufficio e nessuna delle parti l'abbia contestata

Wird derselbe Rechtsstreit vor Gerichten verschiedener Mitgliedstaaten anhängig gemacht, steht die Zuständigkeit des zuerst angerufenen Gerichts fest, wenn dieses sich nicht von Amts wegen für unzuständig erklärt hat und keine der Parteien seine Zuständigkeit gerügt hat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte precisa la portata della tutela dei consumatori nelle vendite transfrontaliere

Der Gerichtshof präzisiert den Umfang des Verbraucherschutzes bei grenzüberschreitenden Käufen


Ampliare la portata e la qualità dei servizi di assistenza sociale e sanitaria su piccola scala Community Catalysts (Regno Unito) propone di collegare i talenti presenti nelle imprese e nelle collettività per creare posti di lavoro a scopo sociale aiutando le persone ad utilizzare la propria creatività per organizzare servizi sociali e sanitari su piccola scala e alla portata di tutti.

Ausdehnung der Reichweite und Wirkung klein angelegter Sozial- und Gesundheitsleistungen: Community Catalysts (Vereinigtes Königreich) schlagen vor, Talente in Unternehmen und Gemeinschaften zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu sozialem Nutzen zusammenschließen, indem man die Betreffenden dabei unterstützt, ihre Kreativität zur Einrichtung nachhaltiger und bezahlbarer klein angelegter Sozial- und Gesundheitsleistungen zu entfalten.


Gli Stati membri partecipanti investono immediatamente il Consiglio della questione se la realizzazione di tale missione genera conseguenze di ampia portata o se impone una modifica dell'obiettivo, della portata o delle modalità della missione stabiliti nelle decisioni di cui al paragrafo 1.

Die teilnehmenden Mitgliedstaaten befassen den Rat sofort, wenn sich aus der Durchführung der Mission schwerwiegende Konsequenzen ergeben oder das Ziel der Mission, ihr Umfang oder die für sie geltenden Regelungen, wie sie in den in Absatz 1 genannten Beschlüssen festgelegt sind, geändert werden müssen.


La portata delle norme specifiche di controllo rispecchierà la portata delle norme specifiche di igiene per gli operatori commerciali previste dal regolamento (CE) n. 853/2004.

Der Geltungsbereich der spezifischen Kontrollvorschriften sollte möglichst weitgehend dem Geltungsbereich der spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittelunternehmer der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 entsprechen.


Ha sottolineato il ruolo della CEFTA quale complemento necessario all'integrazione economica bilaterale di ampia portata tra i paesi associati e l'Unione ed ha espresso il proprio apprezzamento per i successi raggiunti dai paesi membri della CEFTA nel loro intento di ampliare la portata della loro cooperazione e di accettare nuovi candidati.

Er unterstrich, daß die CEFTA eine notwendige Ergänzung zu der weitreichenden bilateralen wirtschaftlichen Integration zwischen den assoziierten Staaten und der Union sei und würdigte die Fortschritte, die die CEFTA-Mitgliedstaaten bisher bei ihren Bemühungen um die Ausweitung ihrer Zusammenarbeit und um die Aufnahme neuer Bewerber erzielt haben.


SERVIZIO UNIVERSALE DELLE TELECOMUNICAZIONI NELLA PROSPETTICA DI UN CONTESTO PIENAMENTE LIBERALIZZATO Al termine di un dibattito in proposito, è stato raggiunto un accordo politico sull'invito rivolto alla Commissione, ai sensi dell'articolo 152 del trattato [1] , di - presentare al Parlamento europeo e al Consiglio entro il 31 luglio 1996 una proposta di revisione della direttiva sull'applicazione dell'ONP alla telefonia vocale che presti una particolare attenzione ai problemi del servizio universale; - riferire, la prima volta anteriormente al 1u gennaio 1998 e poi ad intervalli regolari, sulla portata, sul livello, sulla qualità e su ...[+++]

DER UNIVERSALDIENST IN DER TELEKOMMUNIKATION IM HINBLICK AUF EIN VOLLSTÄNDIG LIBERALISIERTES UMFELD Am Ende der Aussprache über diesen Punkt konnte politisches Einvernehmen darüber festgestellt werden, daß die Kommission gemäß Artikel 152 des Vertrags [1] ersucht wird, - dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Juli 1996 einen Vorschlag für die Überarbeitung der Richtlinie zur Einführung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst unter besonderer Berücksichtigung der Fragen im Zusammenhang mit dem Universaldienst vorzulegen; - dem Rat regelmäßig - erstmals vor dem 1. Januar 1998 - über Umfang, Angebot, Qualität und Erschwinglichkeit des Universaldienstes in der Europäischen Uni ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Portata ' ->

Date index: 2022-06-28
w