Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomerato di carbone
Alimentare le tramogge per il carbone
Antracite
Carbon fossile
Carbone
Carbone agglutinante
Carbone animale
Carbone bituminoso
Carbone da gas
Carbone da vapore
Carbone minerale
Carbone per caldaie
Carbone per centrale
Carbone termico
Estrazione di carbone
Gassificazione del carbone
Idrogenazione del carbone
Industria carboniera
Industria del carbone
Liquefazione del carbone
Litantrace
Microfono a carbone
Microfono a graniglia di carbone
Microfono al carbone
Trattamento del carbone

Übersetzung für "carbone " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carbone [ agglomerato di carbone | antracite | carbone animale | carbone minerale | carbone per centrale | carbon fossile | litantrace ]

Kohle [ Kraftwerkskohle | Steinkohle | Steinkohlenbrikett ]


carbone da vapore | carbone per caldaie | carbone termico

Esskohle | Kesselkohle | Kraftwerkskohle | kurzflammige Kohle


carbone agglutinante | carbone bituminoso | carbone da gas

backende Kohle | Backkohle


industria carboniera [ estrazione di carbone | industria del carbone ]

Kohlenbergbau [ Kohleindustrie | Steinkohlenbergbau ]


trattamento del carbone [ gassificazione del carbone | idrogenazione del carbone | liquefazione del carbone ]

Kohleaufbereitung [ Kohlehydrierung | Kohleverarbeitung | Kohleveredlung | Kohleverflüssigung | Kohlevergasung ]


microfono a carbone | microfono a graniglia di carbone | microfono al carbone

Kohlemikrofon


Protocollo complementare all'accordo del 28 luglio 1956 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera, da una parte, e i governi degli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell'acciaio, dall'altra, relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per i trasporti di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero

Ergänzungsprotokoll zum Abkommen vom 28. Juli 1956 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl anderseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet


Direttiva 70/523/CEE del Consiglio, del 30 novembre 1970, relativa alla modalità delle misure transitorie nel settore delle attività non salariate del commercio all'ingrosso del carbone ed in quello delle attività degli intermediari in materia di carbone (ex gruppo 6112 CITI)

Richtlinie 70/523/EWG des Rates vom 30. November 1970 über die Einzelheiten der Übergangsmassnahmen auf dem Gebiet der selbständigen Tätigkeiten des Kohlengrosshandels und der Vermittlungstätigkeiten auf dem Sektor Kohle (ex CITI-Gruppe 6112)


Direttiva 70/522/CEE del Consiglio, del 30 novembre 1970, relativa all'attuazione della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi per le attività non salariate nel settore del commercio all'ingrosso del carbone e le attività degli intermediari in materia di carbone (ex gruppo 6112 CITI)

Richtlinie 70/522/EWG des Rates vom 30. November 1978 über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für selbständige Tätigkeiten des Kohlengrosshandels und für Vermittlungstätigkeiten auf dem Sektor Kohle (ex CITI-Gruppe 6112)


alimentare le tramogge per il carbone

Kohletrichter auffüllen | Kohletrichter speisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regolamento (UE) n. 944/2013 definisce una nuova classificazione armonizzata per le seguenti sostanze: [la pece, catrame di carbone, alta temperatura] è stata classificata come sostanza cancerogena di categoria 1A; l’arseniuro di gallio è stato classificato come sostanza cancerogena di categoria 1B; [la pece, catrame di carbone, alta temperatura] è stata classificata come sostanza mutagena di categoria 1B; [la pece, catrame di carbone, alta temperatura], l’epossiconazolo (ISO), il nitrobenzene, lo ftalato di diesile, l’n-etil-2- ...[+++]

Mit der Verordnung (EU) Nr. 944/2013 wurde eine neue harmonisierte Einstufung folgender Stoffe festgelegt: [Pech, Kohlenteer, Hochtemperatur] wurde als krebserzeugend der Kategorie 1A eingestuft; Galliumarsenid wurde als krebserzeugend der Kategorie 1B eingestuft; [Pech, Kohlenteer, Hochtemperatur] wurde als erbgutverändernd der Kategorie 1B eingestuft; [Pech, Kohlenteer, Hochtemperatur], Epoxiconazol (ISO), Nitrobenzol, Dihexylphthalat, N-ethyl-2-pyrrolidon, Ammoniumpentadecafluoroctanoat, Perfluoroctansäure und 2-Ethylhexyl-10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoat wurden als fortpflanzungsgefährdend der Kate ...[+++]


Nel celebrare i sessant'anni della Comunità europea del carbone e dell'acciaio, risulta particolarmente appropriato riflettere su una rete energetica integrata europea ricordando il discorso di Jean Monnet trasmesso alla radio il 10 febbraio 1953, il quale annunciava che, da quella mattina in poi, non sarebbe più esistito il carbone tedesco, il carbone belga, il carbone francese, il carbone italiano o il carbone lussemburghese, ma solo carbone europeo che avrebbe circolato liberamente fra i sei Stati membri considerati come un unico territorio.

Sechzig Jahre nach Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl ist einer der wichtigsten Anlässe zum Feiern die Tatsache, dass nunmehr Überlegungen über ein integriertes europäisches Energienetz angestellt werden. Zur Erinnerung sei gesagt, dass Jean Monnet am 10. Februar 1953 im Radio verkündete, ab dem folgenden Tag werde es keine deutsche, belgische, französische, italienische oder luxemburgische Kohle mehr geben, sondern nur noch europäische Kohle, die in den sechs Staaten, die sich als gemeinsames Gebiet betrachten, ungehindert zirkulieren könne.


– visti lo studio dell'Istituto Climate Strategies "Tackling leakage in a world of unequal carbon prices", pubblicato nel giugno 2010, quello dell'Istituto CE Delft "Why the EU could and should adopt higher greenhouse gas reduction targets", pubblicato nel marzo 2010, quello dell'Istituto Sandbag, "The Carbon Rich List: The companies profiting from the EU Emissions Trading Scheme", pubblicato nel febbraio 2010, e quello dell'Istituto Carbon Trust, "International carbon flows",

– unter Hinweis auf die im Juni 2010 veröffentlichte Studie des Climate Strategies Institute „Tackling leakage in a world of unequal carbon prices“ , die im März 2010 veröffentlichte Studie des Instituts CE Delft „Why the EU could und should adopt higher greenhouse gas reduction targets“ , die im Februar 2010 veröffentlichte Studie des Sandbag-Instituts „The Carbon Rich List: The companies profiting from the EU Emissions Trading Scheme“ sowie die Studie des Instituts Carbon Trust „International carbon flows“,


(8 quinquies) Una produzione minima di carbone sovvenzionata contribuirà inoltre a mantenere la posizione preminente della tecnologia dell'Unione in fatto di estrazione e combustione pulita del carbone, consentendo in particolare di trasferire tale tecnologia nelle regioni grandi produttrici di carbone in paesi terzi e contribuendo ad una riduzione significativa delle emissioni inquinanti e dei gas ad effetto serra a livello mondiale.

(8d) Eine Mindestproduktion subventionierter Steinkohle dient außerdem der Sicherung der Führungsposition der Technologie der Union im Bereich der Förderung und der sauberen Verbrennung der Kohle und ermöglicht einen Transfer dieser Technologie zu den großen kohleproduzierenden Regionen in Drittstaaten, womit ein großer Beitrag zur weltweiten Verringerung der Emissionen von Schadstoffen und Treibhausgasen geleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8 ter) Nelle reti delle centrali a carbone per la produzione di elettricità, il carbone locale verrà probabilmente sostituito da carbone di importazione, con rilevanti costi di trasporto e un bilancio climatico negativo, senza modificare in realtà il tenore delle emissioni di CO 2 risultanti dalla produzione di energia.

(8b) In Kraftwerksverbünden zur Kohleverstromung wird die heimische Kohle wahrscheinlich durch Importkohle ersetzt, was zu enormen Transportkosten und einer negativen Klimabilanz führt, ohne dass sich die CO 2 -Emissionen bei der Kohleverstromung selbst ändern.


2. Gli aiuti concernono i costi del carbone destinato alla produzione di elettricità, alla produzione combinata di calore e di elettricità, alla produzione di coke e all'alimentazione degli altiforni del settore siderurgico, nonché le attività di ricerca e gli investimenti in tecnologie volte a ridurre le emissioni inquinanti del carbone, allorché il carbone viene utilizzato nell'Unione.

2. Die Beihilfen decken die Kosten für Steinkohle, die in der Europäischen Union für die Erzeugung von Elektrizität, die kombinierte Erzeugung von Wärme und Elektrizität, die Koksproduktion sowie für den Einsatz in den Hochöfen der Stahlindustrie und für die Forschung und Investitionen in Technologien zur Verringerung der Schadstoffemissionen der Steinkohle verwendet wird.


Per i combustibili solidi e i gas manifatturati utilizzati dagli autoproduttori devono essere registrate le quantità dei seguenti prodotti energetici: antracite, carbone da coke, altro carbone bituminoso, carbone subbituminoso, lignite, torba, agglomerati di carbon fossile, coke da cokeria, coke da gas, catrame di carbone, mattonelle di lignite/torba, gas di officina, gas di cokeria, gas di altoforno e gas da convertitore.

Zu den von Eigenerzeugern verbrauchten festen Brennstoffen und industriell erzeugten Gasen sind Mengenangaben für folgende Produkte zu machen: Anthrazit, Kokskohle, sonstige bituminöse Steinkohle, subbituminöse Kohle, Braunkohle, Torf, Steinkohlenbriketts, Kokereikoks, Gaskoks, Kohlenteer, Braunkohlen- und Torfbriketts, Ortsgas, Kokereigas, Hochofengas und Konvertergas.


Il carbon fossile raggruppa tutti i prodotti energetici da 1 a 3 (antracite, carbone da coke e altro carbone bituminoso).

Steinkohle umfasst die Energieprodukte 1 bis 3 (Anthrazit, Kokskohle und sonstige bituminöse Kohle).


Pertinente esclusivamente per antracite, carbone da coke, altro carbone bituminoso, carbone subbituminoso e lignite.

Gilt nur für Anthrazit, Kokskohle, sonstige bituminöse Kohle, subbituminöse Kohle und Braunkohle.


Fu così che nacque l'idea di mettere in comune la produzione franco-tedesca del carbone e dell'acciaio e che venne istituita la Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA).

So entstand die Idee, die französisch-deutsche Kohle- und Stahlproduktion zusammenzuführen, und die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) wurde gegründet.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'carbone' ->

Date index: 2021-04-13
w