Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspetto economico
Concentrazione
Concentrazione che non produce effetti osservabili
Concentrazione dei media
Concentrazione dei mezzi di comunicazione
Concentrazione di imprese
Concentrazione di non effetto
Concentrazione di società
Concentrazione economica
Concentrazione prevista senza effetti
Concentrazione priva di effetti osservati
Concentrazione senza effetti significativi
Condizione economica
Decisione economica
Diminuzione della concentrazione
Disturbo della concentrazione
NOEC
Obiettivo economico
Opzione economica
Orientamento economico
PNEC
Politica economica
Prevedibile concentrazione senza effetti
Scelta economica

Übersetzung für "concentrazione economica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concentrazione economica [ concentrazione | concentrazione di imprese | concentrazione di società ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


concentrazione economica

Konzentration wirtschaftlicher Macht


concentrazione che non produce effetti osservabili | concentrazione di non effetto | concentrazione priva di effetti osservati | concentrazione senza effetti significativi | NOEC [Abbr.]

Konzentration,bei der keine Wirkung beobachtet wird | NOEC [Abbr.]


disturbo della concentrazione | diminuzione della concentrazione

Störung der Konzentrationsfähigkeit | Konzentrationsschwäche


concentrazione dei mezzi di comunicazione (1) | concentrazione dei media (2)

Medienkonzentration


Progetto di comunicazione della Commissione concernente le operazioni di concentrazione e di cooperazione a norma del regolamento CEE n. 4064/89 del Consiglio, del 21 dicembre 1989, relativo al controllo delle operazioni di concentrazione tra le imprese

Bekanntmachung der Kommission über Konzentrations- und Kooperationstatbestände nach der Verordnung EWG Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen


concentrazione alla quale è prevista l'assenza di effetti | concentrazione prevista senza effetti | prevedibile concentrazione senza effetti | PNEC [Abbr.]

vorausgesagter auswirkungsloser Wert | vorhergesagte Konzentration, bei der keine Wirkung auftritt | PNEC [Abbr.]


condizione economica [ aspetto economico ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


politica economica [ decisione economica | obiettivo economico | opzione economica | orientamento economico | scelta economica ]

Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: nolo nolo libera prestazione di servizi controllo delle concentrazioni politica comune dei trasporti politica comune dei trasporti politica della concorrenza posizione dominante prestazione di servizi prestazione di servizi omologazione delle tariffe omologazione delle tariffe restrizione alla concorrenza restrizione alla concorrenza tariffa di trasporto trasporto merci trasporto merci trasporto internazionale trasporto internazionale trasporto intra UE trasporto marittimo trasporto marittimo trasporto marittimo trasporto marittimo trasporto marittimo violazione del diritto dell'UE concentrazione economica intesa intesa ...[+++]

EUROVOC-Deskriptor: Fracht Fracht freier Dienstleistungsverkehr Fusionskontrolle gemeinsame Transportpolitik gemeinsame Transportpolitik Wettbewerbspolitik marktbeherrschende Stellung Erbringung von Dienstleistungen Erbringung von Dienstleistungen Genehmigung von Beförderungstarifen Genehmigung von Beförderungstarifen Wettbewerbsbeschränkung Wettbewerbsbeschränkung Beförderungstarif Güterverkehr Güterverkehr grenzüberschreitender Transport grenzüberschreitender Transport Innergemeinschaftlichen Transport Beförderung auf dem Seeweg Beförderung auf dem Seeweg Beförderung auf dem Seeweg Beförderung auf dem Seeweg Beförderung auf dem Seeweg Verstoß gegen EU-Recht Konzentration wirtschaf ...[+++]


La concentrazione della spesa in un numero ridotto di settori è destinata a garantire che le priorità figuranti nei programmi riflettano sia i fattori alla base della crescita economica che le priorità politiche dell'UE.

Die Konzentration der Ausgaben auf eine beschränkte Zahl von Politikbereichen soll sicherstellen, dass die Programmschwerpunkte sowohl die dem Wirtschaftswachstum zugrunde liegenden Faktoren als auch die politischen Zielsetzungen der EU widerspiegeln.


5. Il controllo delle concentrazioni a livello dell'UE fornisce un contributo importante al funzionamento del mercato interno, disponendo una serie di norme armonizzate sulle concentrazioni e sulle ristrutturazioni societarie e garantendo che la concorrenza e, quindi, i consumatori non vengano danneggiati dalla concentrazione economica sul mercato.

5. Die EU-Fusionskontrolle leistet einen wichtigen Beitrag zum Funktionieren des Binnenmarkts, indem sie ein harmonisiertes Regelwerk für Zusammenschlüsse und Unternehmensumstrukturierungen bereitstellt und gewährleistet, dass der Wettbewerb und damit auch die Verbraucher nicht durch wirtschaftliche Konzentration auf dem Markt geschädigt werden.


ritiene che il FESR e il Fondo di coesione possano contribuire alla realizzazione degli obiettivi fissati dalla direttiva 2009/28/CE e dal quadro per il clima e l'energia 2030, come pure al finanziamento della ricerca e dell'innovazione in relazione alla generazione di energia da fonti rinnovabili, sostenendo nel contempo la creazione di posti di lavoro e la crescita economica; sottolinea l'importanza della concentrazione tematica nella politica di coesione, in quanto dovrebbe contribuire a canalizzare gli investimenti verso un'economia a basse emissioni di carbonio, compres ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und auch in die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. L'obiettivo del criterio di ostacolo significativo ad una concorrenza effettiva, inoltre, era l'eliminazione di una possibile "lacuna" di applicazione, poiché si riteneva che il criterio precedente non individuasse chiaramente i probabili effetti anticoncorrenziali di una concentrazione tra due imprese in un mercato oligopolistico, anche in assenza della posizione dominante dell'entità risultante da questa concentrazione[4]. L'introduzione del criterio di ostacolo significativo ad una concorrenza effettiva elimina questa incertezza e consente alla Commissione di corroborare la sua analisi economica ...[+++]

9. Zudem sollte mit dem SIEC-Test eine mögliche Durchsetzungslücke geschlossen werden, da davon ausgegangen wurde, dass der vorher angewandte Test die wahrscheinlichen wettbewerbswidrigen Auswirkungen eines Zusammenschlusses zweier Unternehmen auf einem oligopolistischen Markt nicht eindeutig erfasste, wenn das aus dem Zusammenschluss hervorgegangene Unternehmen keine beherrschende Stellung erlangte.[4] Mit der Einführung des SIEC-Tests wurde diese Unsicherheit beseitigt und der Kommission eine umfassendere wirtschaftliche Analyse komplexer Zusammenschlüsse ermöglicht.


Gli aiuti per lo sviluppo urbano, affrontando l'elevata concentrazione di problemi di natura economica, ambientale e sociale delle aree urbane situate nelle zone assistite individuate in una carta degli aiuti a finalità regionale, contribuiscono alla coesione economica, sociale e territoriale degli Stati membri e dell'Unione nel suo complesso.

Stadtentwicklungsbeihilfen leisten einen Beitrag zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in den Mitgliedstaaten und in der Union als Ganzem, indem sie der starken Konzentration von wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Problemen in den städtischen Gebieten, die in einer Fördergebietskarte ausgewiesen sind, Rechnung tragen.


Di fronte ad una concentrazione sempre maggiore della domanda, l’aggregazione dell’offerta tramite queste organizzazioni continua ad essere una necessità economica per consolidare la posizione dei produttori sul mercato.

Angesichts einer immer stärkeren Konzentration der Nachfrage erweist sich die Bündelung des Angebots durch diese Organisationen mehr denn je als wirtschaftlich notwendig, um die Marktstellung der Erzeuger zu stärken.


Di fronte ad una concentrazione sempre maggiore della domanda, l’aggregazione dell’offerta tramite queste organizzazioni continua ad essere una necessità economica per consolidare la posizione dei produttori sul mercato.

Angesichts einer immer stärkeren Konzentration der Nachfrage erweist sich die Bündelung des Angebots durch diese Organisationen mehr denn je als wirtschaftlich notwendig, um die Marktstellung der Erzeuger zu stärken.


La Commissione ritiene pertanto che l’impresa comune eserciterà stabilmente tutte le funzioni di un’entità economica autonoma, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 2, del regolamento sulle concentrazioni, e che, quindi, il progetto di operazione configuri una concentrazione.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass das Gemeinschaftsunternehmen auf Dauer alle Funktionen einer selbständigen wirtschaftlichen Einheit im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung erfüllen wird und dass das Vorhaben somit einen Zusammenschluss darstellt.


Uscire dal mercato è ora più problematico e sullo sfondo di un generale rallentamento della crescita economica e di un clima d'incertezza esacerbato dagli avvenimenti dell'11 settembre 2001 negli USA, numerosi fondi in capitale di rischio si trovano ora di fronte alla prospettiva di detenere investimenti meno redditizi, di continuare a detenerli per periodi più lunghi e di doverli alimentare a più riprese con denaro fresco, il che può portare a una concentrazione del settore.

Da die Veräußerung von Kapitalbeteiligungen inzwischen schwieriger geworden ist, das Wirtschaftswachstum sich allgemein verlangsamt und ein Klima der Unsicherheit herrscht, das sich durch die Ereignisse des 11. September noch verschärft hat, stehen viele Wagniskapitalfonds nun vor dem Problem, weniger gewinnbringende Anlagen zu halten, sie über längere Zeit aktiv zu unterstützen und über mehrere Finanzierungsrunden Geld in sie pumpen zu müssen, was zu einer Konsolidierung der Branche führen kann.


w