Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affezione dentaria
Anemia infettiva del salmone
Colera
Epatite
Febbre gialla
Girodattilosi
Gozzo diffuso tossico
Gozzo esoftalmico
Idiozia amaurotica familiare giovanile
Lebbra
Legionellosi
Linfadenopatia
Malaria
Malattia
Malattia batterica
Malattia contagiosa
Malattia dei denti
Malattia dei legionari
Malattia dei nodi linfatici
Malattia dei salmoni
Malattia del legionario
Malattia del sonno
Malattia dentaria
Malattia di Basedow
Malattia di Baten-Mayou
Malattia di Batten
Malattia di Begbie
Malattia di Flajani
Malattia di Flajani-Basedow
Malattia di Graves
Malattia di Parry
Malattia di Parson
Malattia di Spielmeyer
Malattia di Stokes
Malattia di Vogt
Malattia infettiva
Malattia parassitaria
Malattia trasmissibile
Malattia virale
Morbo
Necrosi ematopoietica infettiva
Paludismo
Parassitosi
Pneumopatia
Qualsiasi malattia dei polmoni
Setticemia emorragica virale
Sindrome di Patton
Tripanosomiasi
Tubercolosi
Viremia primaverile della carpa

Übersetzung für "malattia dei salmoni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
malattia dei salmoni [ anemia infettiva del salmone | girodattilosi | necrosi ematopoietica infettiva | setticemia emorragica virale | viremia primaverile della carpa ]

Fischkrankheit [ Frühlingsvirämie des Karpfens | Gyrodactylose | infektiöse Anämie der Salmoniden | infektiöse hämatopoetische Nekrose | virale hämorrhagische Septikämie ]


legionellosi | malattia del legionario | malattia dei legionari

Legionellose | Legionärskrankheit


affezione dentaria | malattia dei denti | malattia dentaria

Zahnleiden | Zahnkrankheit


Decisione 91/237/CEE della Commissione del 25 aprile 1991 recante ulteriori misure protettive contro una nuova malattia dei suini

Entscheidung 91/237/EWG der Kommission vom 25. April 1991 mit weiteren Massnahmen zum Schutz gegen eine neue Schweinekrankheit


linfadenopatia | malattia dei nodi linfatici

Lymphadenopathie | Erkrankung der Lymphknoten


pneumopatia | qualsiasi malattia dei polmoni

Pneumopathia | Lungenerkrankung


malattia infettiva [ colera | epatite | febbre gialla | lebbra | malaria | malattia batterica | malattia contagiosa | malattia del sonno | malattia parassitaria | malattia trasmissibile | malattia virale | paludismo | parassitosi | tripanosomiasi | tubercolosi ]

Infektionskrankheit [ ansteckende Krankheit | Bakterienkrankheit | Cholera | Gelbfieber | Hepatitis | Lepra | Malaria | parasitäre Krankheit | Schlafkrankheit | Tuberkulose | übertragbare Krankheit | Viruserkrankung ]


gozzo diffuso tossico | gozzo esoftalmico | malattia di Basedow | malattia di Begbie | malattia di Flajani | malattia di Flajani-Basedow | malattia di Graves | malattia di Parry | malattia di Parson | malattia di Stokes | sindrome di Patton

Basedow | Basedow Krankheit | Begbie Syndrom | Flajani Krankheit | Glotzaugenkrankheit | Thyreotoxikose




idiozia amaurotica familiare giovanile | malattia di Baten-Mayou | malattia di Batten | malattia di Spielmeyer | malattia di Vogt

Batten-Mayou Syndrom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La decisione 2003/466/CE della Commissione (3) reca criteri relativi ai piani di campionamento e ai metodi diagnostici per individuare la presenza dell'anemia infettiva dei salmoni, oltre ai criteri per la suddivisione in zone e la sorveglianza ufficiale da attuare in caso di presenza sospetta o confermata di tale malattia.

In der Entscheidung 2003/466/EG der Kommission (3) sind die Anforderungen an Probenahmepläne und Diagnoseverfahren zur Erkennung der infektiösen Anämie der Lachse sowie Kriterien für die Zonenabgrenzung und die amtliche Überwachung bei Verdacht auf die betreffende Krankheit oder deren Feststellung festgelegt.


Questo studio esauriente tiene conto di una vasta gamma di possibili rischi e suggerisce come combattere la malattia in campi quali la trasmissione da un luogo all'altro, le misure di sicurezza per ridurre la fuga dei salmoni, il trattamento delle scorie e degli effluenti, i metodi di rilevamento e diagnosi, la riproduzione e la rotazione, la disinfezione delle attrezzature, eccetera .

Dieses umfassende Dokument setzt sich mit einer Vielzahl potentieller Risiken auseinander und empfiehlt Maßnahmen zu deren Bekämpfung. Dazu zählen die Verhinderung der Übertragung zwischen den Standorten, Sicherheitsmaßnahmen, um ein Entweichen von Fischen zu verhindern, die Behandlung von Abfällen und Abwasser, Verfahren zur Feststellung und Diagnose, die Stillegung und Rotation, die Desinfektion der Ausrüstung und vieles, vieles mehr.


Rileggete la relazione in cui l’onorevole Katiforis afferma, per esempio, che 17.000 salmoni, colpiti dalla malattia di cui vi ho parlato, sono contaminati e mettono in pericolo l’ambiente.

Lesen Sie den Bericht von Herrn Katiforis noch einmal nach, in dem er darüber berichtet, daß zum Beispiel in Schottland 17 000 Lachse durch die Krankheit infiziert sind, von der ich vorhin sprach, und damit die Umwelt belasten.


Propongo anche che il ritiro dei salmoni che presentano segni clinici della malattia debba essere immediato.

Ich schlage zudem vor, daß Fische, die klinische Anzeichen der Krankheit aufweisen, sofort entfernt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo studio esauriente tiene conto di una vasta gamma di possibili rischi e suggerisce come combattere la malattia in campi quali la trasmissione da un luogo all'altro, le misure di sicurezza per ridurre la fuga dei salmoni, il trattamento delle scorie e degli effluenti, i metodi di rilevamento e diagnosi, la riproduzione e la rotazione, la disinfezione delle attrezzature, eccetera.

Dieses umfassende Dokument setzt sich mit einer Vielzahl potentieller Risiken auseinander und empfiehlt Maßnahmen zu deren Bekämpfung. Dazu zählen die Verhinderung der Übertragung zwischen den Standorten, Sicherheitsmaßnahmen, um ein Entweichen von Fischen zu verhindern, die Behandlung von Abfällen und Abwasser, Verfahren zur Feststellung und Diagnose, die Stillegung und Rotation, die Desinfektion der Ausrüstung und vieles, vieles mehr.


Vi è inoltre un rischio per l'ambiente, perché sappiamo che nei salmoni la malattia ha un periodo di incubazione e che, pertanto, nel momento in cui questi pesci vengono consumati, possono essere portatori sani del virus, costituendo dunque un pericolo.

Außerdem besteht auch ein Risiko für die Umwelt, denn bekanntlich gibt es eine Inkubationszeit bei Lachsen, und folglich können diese, wenn sie verzehrt werden, dieses Virus übertragen, ohne selbst erkrankt zu sein, und daher eine Gefahr darstellen.


w