Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Allgemeine Schulpflicht
Anwesenheitsdauer
Aufenthaltsdauer
Ausbildungsdauer
Berufsalter
Berufsjahre
Dauer der Anwesenheit
Dauer der Berufszugehoerigkeit
Dauer der Branchenzugehoerigkeit
Dauer der Schulpflicht
Dauer der schulischen Ausbildung
Dauer des Aufenthalts
Dauer des Mandats
Dienstalter
Effektive Dauer
Fehlende Pflichtschuljahre
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Geschätzte Dauer der Arbeiten
IST-Architektur
Indirektes Mandat
Ist-Architektur
Ist-Dauer
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Maximale Dauer
Maximaler Zeitabstand
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Schulpflicht
Studiendauer
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Studiums
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Wahlmandat

Übersetzung für "Ist-Dauer " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

estimate duration of work | time estimation of work


Berufsalter | Berufsjahre | Dauer der Berufszugehoerigkeit | Dauer der Branchenzugehoerigkeit | Dienstalter

seniority in the work




die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

the period spent on board shall be the length of a trip


Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]


Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]

compulsory education [ compulsory school attendance | compulsory schooling ]


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


Aufenthaltsdauer | Anwesenheitsdauer | Dauer des Aufenthalts | Dauer der Anwesenheit

period of stay | length of stay | duration of residence


Ist-Architektur (1) | IST-Architektur (2)

existing architecture


maximale Dauer (1) | maximaler Zeitabstand (2)

maximal duration (1) | maximum duration (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass die Rolle des Überwachungsausschusses zur Überwachung der Dauer der OLAF-Untersuchungen durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 gestärkt wurde; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Stellungnahme Nr. 4/2014 mit dem Titel „Control of the duration of investigations conducted by the European Anti-fraud Office“ (Kontrolle der Dauer der vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung durchgeführten Untersuchungen) zu dem Schluss gekommen ist, dass die ihm zur Verfügung gestellten Informationen unzureichend sind, um ihn die Lage zu versetzen, die Dauer der OLAF-Untersuchungen angemessen und wirksam zu überwachen, obwohl das OLAF formal seine Verpflichtung einhält, den Überwachungsausschuss regelmä ...[+++]

J. whereas Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 reinforced the SC’s role in monitoring the duration of OLAF’s investigations; whereas, notwithstanding OLAF’s formal compliance with its obligation to report regularly to the SC on investigations lasting more than 12 months, the SC concluded, in its Opinion No 4/2014 entitled ‘Control of the duration of investigations conducted by OLAF’, that the information provided to it had been insufficient to enable it to properly and effectively monitor the duration of OLAF’s investigations;


J. in der Erwägung, dass die Rolle des Überwachungsausschusses zur Überwachung der Dauer der OLAF-Untersuchungen durch die Verordnung Nr. 883/2013 gestärkt wurde; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Stellungnahme Nr. 4/2014 mit dem Titel „Control of the duration of investigations conducted by the European Anti-fraud Office“ (Kontrolle der Dauer der vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung durchgeführten Untersuchungen) zu dem Schluss gekommen ist, dass die ihm zur Verfügung gestellten Informationen unzureichend sind, um ihn die Lage zu versetzen, die Dauer der OLAF-Untersuchungen angemessen und wirksam zu überwachen, obwohl das OLAF formal seine Verpflichtung einhält, den Überwachungsausschuss regelmäßig über Unters ...[+++]

J. whereas Regulation No 883/2013 reinforced the SC’s role in monitoring the duration of OLAF’s investigations; whereas, notwithstanding OLAF’s formal compliance with its obligation to report regularly to the SC on investigations lasting more than 12 months, the SC concluded, in its Opinion No 4/2014 entitled ‘Control of the duration of investigations conducted by OLAF’, that the information provided to it had been insufficient to enable it to properly and effectively monitor the duration of OLAF’s investigations;


J. in der Erwägung, dass die Rolle des Überwachungsausschusses zur Überwachung der Dauer der OLAF‑Untersuchungen durch die Verordnung Nr. 883/2013 gestärkt wurde; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Stellungnahme Nr. 4/2014 mit dem Titel „Control of the duration of investigations conducted by the European Anti‑fraud Office“ [Kontrolle der Dauer der vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung durchgeführten Untersuchungen] zu dem Schluss gekommen ist, dass die ihm zur Verfügung gestellten Informationen nicht ausreichend sind, um ihn die Lage zu versetzen, die Dauer der OLAF‑Untersuchungen angemessen und effektiv zu überwachen, obwohl das OLAF formal seine Verpflichtung einhält, den Überwachungsausschuss regelmäßig über ...[+++]

J. whereas Regulation No 883/2013 reinforced the SC’s role in monitoring the duration of OLAF’s investigations; whereas, notwithstanding OLAF’s formal compliance with its obligation to report regularly to the SC on investigations lasting more than 12 months, the SC concluded, in its Opinion No 4/2014 entitled ‘Control of the duration of investigations conducted by OLAF’, that the information provided to it had been insufficient to enable it to properly and effectively monitor the duration of OLAF’s investigations;


J. in der Erwägung, dass die Rolle des Überwachungsausschusses zur Überwachung der Dauer der OLAF‑Untersuchungen durch die Verordnung Nr. 883/2013 gestärkt wurde; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Stellungnahme Nr. 4/2014 mit dem Titel „Control of the duration of investigations conducted by the European Anti‑fraud Office“ [Kontrolle der Dauer der vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung durchgeführten Untersuchungen] zu dem Schluss gekommen ist, dass die ihm zur Verfügung gestellten Informationen nicht ausreichend sind, um ihn die Lage zu versetzen, die Dauer der OLAF‑Untersuchen angemessen und effektiv zu überwachen, obwohl das OLAF formal seine Verpflichtung einhält, den Überwachungsausschuss regelmäßig über Unt ...[+++]

J. whereas Regulation No 883/2013 reinforced the SC’s role in monitoring the duration of OLAF’s investigations; whereas, notwithstanding OLAF’s formal compliance with its obligation to report regularly to the SC on investigations lasting more than 12 months, the SC concluded, in its Opinion No 4/2014 entitled ‘Control of the duration of investigations conducted by OLAF’, that the information provided to it had been insufficient to enable it to properly and effectively monitor the duration of OLAF’s investigations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zyklusbedingungen (einstufige RT-PCR): 1 Zyklus bei 50 °C über eine Dauer von 30 Minuten, 1 Zyklus bei 94 °C über eine Dauer von 15 Minuten, 40 Zyklen bei 94 °C über eine Dauer von 30 Sekunden, bei 55 °C über eine Dauer von 30 Sekunden, bei 72 °C über eine Dauer von 60 Sekunden, 1 Zyklus bei 72 °C über eine Dauer von 5 Minuten; erforderlichenfalls sind Anpassungen vorzunehmen.

Cycling conditions (One-step RT-PCR): one cycle of 50 °C for 30 minutes, one cycle of 94 °C for 15 minutes, 40 cycles of 94 °C for 30 seconds, 55 °C for 30 seconds, 72 °C for 60 seconds, one cycle of 72 °C for 5 minutes; it shall be adjusted if necessary.


Zyklusbedingungen: 1 Zyklus bei 50 °C über eine Dauer von 30 Minuten, 1 Zyklus bei 94 °C über eine Dauer von 15 Minuten, 40 Zyklen bei 94 °C über eine Dauer von 30 Sekunden, bei 55 °C über eine Dauer von 30 Sekunden, bei 72 °C über eine Dauer von 60 Sekunden; 1 Zyklus bei 72 °C über eine Dauer von 5 Minuten. Produktgröße 155 bp.

Cycling conditions: one cycle of 50 °C for 30 minutes, 1 cycle of 94 °C for 15 minutes, 40 cycles of 94 °C for 30 seconds, 55 °C for 30 seconds, 72 °C for 60 seconds; one cycle of 72 °C for 5 min. Product size 155 bp.


Folgende Zyklen sind anzuwenden (einstufige RT-PCR): 1 Zyklus: 50 °C über eine Dauer von 30 Minuten; 1 Zyklus: 95 °C über eine Dauer von 2 Minuten; 30 Zyklen: 95 °C über eine Dauer von 30 Sekunden, 50 °C über eine Dauer von 30 Sekunden, 72 °C über eine Dauer von 60 Sekunden; 1 Zyklus: 72 °C über eine Dauer von 7 Minuten und Einweichen bei 4 °C.

The following cycles shall be used (one-step RT-PCR): 1 cycle: 50 °C for 30 minutes; 1 cycle: 95 °C for 2 minutes; 30 cycles: 95 °C for 30 seconds, 50 °C for 30 seconds, 72 °C for 60 seconds; 1 cycle: 72 °C for 7 minutes and soak at 4 °C.


Zyklusbedingungen: 50 °C über eine Dauer von 30 Minuten, 95 °C über eine Dauer von 15 Minuten, 40 Zyklen bei 94 °C über eine Dauer von 15 Sekunden, 60 °C über eine Dauer von 40 Sekunden, 72 °C über eine Dauer von 20 Sekunden; erforderlichenfalls anzupassen.

Cycling conditions: 50 °C for 30 minutes, 95 °C for 15 minutes, 40 cycles of 94 °C for 15 seconds, 60 °C for 40 seconds, 72 °C for 20 seconds; adjust if necessary.


Folgende Zyklen sind anzuwenden (einstufige RT-PCR): 50 °C über eine Dauer von 30 Minuten, 95 °C über eine Dauer von 15 Minuten, 35 Zyklen bei 94 °C über eine Dauer von 30 Sekunden, 55 °C über eine Dauer von 30 Sekunden und 68 °C über eine Dauer von 60 Sekunden.

The following cycles shall be used (one-step RT-PCR): 50 °C for 30 minutes, 95 °C for 15 minutes, 35 cycles at 94 °C for 30 seconds, 55 °C for 30 seconds, and 68 °C for 60 seconds.


41. entnimmt den Anhörungen, dass es einen eindeutigen Zusammenhang zwischen der Dauer des Anpassungsprogramms und der durch Sonderfonds wie den ESM bereitgestellten Hilfen gibt, was bedeutet, dass eine längere Phase der Anpassung unweigerlich dazu geführt hätte, dass die anderen Länder der Eurozone und der IWF erheblich höhere Beträge hätten bereitstellen und für diese garantieren müssen, was angesichts der bereits sehr hohen Beträge als politisch nicht machbar betrachtet wurde; weist darauf hin, dass die Dauer der Anpassungsprogramme und die Tilgungsfristen deutlich länger sind als bei den üblichen Finanzhilfeprogrammen des IWF;

41. Understands from the hearings that a strict relationship exists between the length of the adjustment programme and the help made available through the dedicated funds such as the ESM, meaning that a longer adjustment period would inevitably have meant substantially larger amounts to be made available and guaranteed by the other euro area countries and the IMF, something which was not considered politically feasible in view of the already very high amounts involved; points out that the length of the adjustment programmes and the reimbursement periods are distinctly longer than in usual IMF financial assistance programmes;


w