Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
Deliktische Handlung
Fiskaldelikt
Fiskalische strafbare Handlung
Fiskalisches Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Politische Straftat
Politische strafbare Handlung
Politisches Delikt
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Strafbare Tat
Strafbare Tätigkeit
Strafbares Verhalten
Strafrechtlich verfolgbare Handlung
Straftat
Tat
Verbrechen
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Vorschriftswidrigkeit
Zuwiderhandlung

Übersetzung für "Politische strafbare Handlung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
politische strafbare Handlung | politische Straftat

political offence




politische Straftat | politische strafbare Handlung | politisches Delikt

political offence | political crime


strafbare Handlung | Straftat | strafbare Tat | Tat | Delikt | deliktische Handlung | strafbares Verhalten | strafbare Tätigkeit

offence | offense | criminal offence | punishable offence | crime | punishable act | criminal act


strafbare Handlung | strafrechtlich verfolgbare Handlung

act that could give rise to criminal court proceedings


Fiskaldelikt | fiskalisches Delikt | fiskalische strafbare Handlung

fiscal offence


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Artikel 5 Absatz 1 des Übereinkommens von 1996 über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, das das Europäische Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957 ergänzt, heißt es: „Für die Zwecke der Anwendung dieses Übereinkommens wird keine strafbare Handlung vom ersuchten Mitgliedstaat als politische strafbare Handlung, als eine mit einer solchen zusammenhängende strafbare Handlung oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende Handlung angesehen.“ Diese Feststellung erstreckt sich auf die terroristischen Straftaten, die in Artikel 1 und 2 des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terro ...[+++]

Article 5(1) of the 1996 Convention relating to extradition between the Member States of the European Union, which supplements the European Convention on Extradition of 13 December 1957 thus states: 'For the purposes of applying this Convention, no offence may be regarded by the requested Member State as a political offence, as an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives'. This statement covers the terrorist offences referred to in the first and second articles of the 1977 European Convention on the Suppression of Terrorism, to which all Member States of the Union are party.


In Artikel 5 Absatz 1 des Übereinkommens von 1996 über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, das das Europäische Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957 ergänzt, heißt es: „Für die Zwecke der Anwendung dieses Übereinkommens wird keine strafbare Handlung vom ersuchten Mitgliedstaat als politische strafbare Handlung, als eine mit einer solchen zusammenhängende strafbare Handlung oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende Handlung angesehen.“ Diese Feststellung erstreckt sich auf die terroristischen Straftaten, die in Artikel 1 und 2 des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terro ...[+++]

Article 5(1) of the 1996 Convention relating to extradition between the Member States of the European Union, which supplements the European Convention on Extradition of 13 December 1957 thus states: 'For the purposes of applying this Convention, no offence may be regarded by the requested Member State as a political offence, as an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives'. This statement covers the terrorist offences referred to in the first and second articles of the 1977 European Convention on the Suppression of Terrorism, to which all Member States of the Union are party.


(1) Für die Zwecke der Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten darf eine strafbare Handlung vom ersuchten Mitgliedstaat nicht als politische Straftat, als strafbare Handlung, die mit einer politischen Straftat in Verbindung steht, oder als politisch motivierte strafbare Handlung betrachtet werden.

1. For the purposes of mutual legal assistance between Member States, no offence may be regarded by the requested Member State as a political offence, an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives.


(1) Für die Zwecke der Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten darf eine strafbare Handlung vom ersuchten Mitgliedstaat nicht als politische Straftat, als strafbare Handlung, die mit einer politischen Straftat in Verbindung steht, oder als politisch motivierte strafbare Handlung betrachtet werden.

1. For the purposes of mutual legal assistance between Member States, no offence may be regarded by the requested Member State as a political offence, an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundsätzlich darf keine strafbare Handlung vom ersuchten Mitgliedstaat als politische strafbare Handlung angesehen werden.

No offence may be regarded by the requested Member State as a political offence.


Grundsätzlich darf keine strafbare Handlung vom ersuchten Mitgliedstaat als politische strafbare Handlung angesehen werden.

No offence may be regarded by the requested Member State as a political offence.


Dieser Kompromißvorschlag sieht vor, daß zumindest eine ganze Reihe von Straftaten - die in den Artikeln 1 und 2 des 1977 im Rahmen des Europarats ausgearbeiteten Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus aufgeführt sind - nicht als politische strafbare Handlung, als eine mit einer solchen zusammenhängende strafbare Handlung oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende strafbare Handlung angesehen werden und somit auch nicht zu einer Verweigerung der Auslieferung führen können.

That compromise arrangement provided that at least a series of offences - specified in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism drawn up at the Council of Europe in 1977 - could not be regarded as political offences, offences linked with political offences or offences inspired by political considerations and could not therefore lead to refusals to extradite.


Grundsätzlich darf keine strafbare Handlung vom ersuchten Mitgliedstaat als politische strafbare Handlung angesehen werden.

No offence may be regarded by the requested Member State as a political offence.


[77] Ablehnungsgründe: a) wenn die Vollstreckung den Grundlagen der Rechtsordnung des ersuchten Staates widerspricht; b) wenn der ersuchte Staat der Auffassung ist, dass die der Verurteilung zugrunde liegende strafbare Handlung politischen Charakter hat oder eine rein militärische Tat ist; c) wenn nach Auffassung des ersuchten Staates ernstliche Gründe für die Annahme bestehen, dass die Verurteilung durch rassische, religiöse, nationale oder auf politische Anschauungen beruhende Erwägungen zustande gekommen oder verschärft worden ist; d) wenn die Vollstreckung den internationalen Verpflichtung ...[+++]

[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]


Im Rahmen der Rechtshilfe zwischen den Mitgliedstaaten darf ein Ersuchen nicht deshalb verweigert werden, weil die betreffende strafbare Handlung eine politische Straftat, eine strafbare Handlung, die mit einer politischen Straftat in Verbindung steht, oder eine politisch motivierte strafbare Handlung ist.

For the purpose of mutual legal assistance between Member States, no request may be refused on the grounds that the offence is a political offence, or connected with a political offence, or inspired by political motives.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Politische strafbare Handlung' ->

Date index: 2022-10-26
w