Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Menschenrechtsverletzung
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Vergehen
Verletzung der Menschenrechte
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen die Menschenrechte
Verstoß gegen nationale Verpflichtungen
Vorschriftswidrigkeit
Zuwiderhandlung
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Übersetzung für "Verstoß gegen Gesetz " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

infringement of EU law [ breach of Community law | breach of EU law | breach of European Union law | infringement of Community law | infringement of European Union law | infringement of the EC Treaty ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

application of EU law [ application of European Union law | implementation of Community law | national implementation | national implementation of Community law | national means of execution ]


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

breach of the laws on arms and explosives


Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht

breach of Community law


Menschenrechtsverletzung | Verletzung der Menschenrechte | Verstoß gegen die Menschenrechte

human rights abuse | human rights violation


Verstoß gegen nationale Verpflichtungen

national treatment obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Sinne dieses Titels handelt es sich bei einem „schwerwiegenden beruflichen Fehlverhalten“ um einen Verstoß gegen Gesetze, Bestimmungen oder gegen in dem Beruf des Wirtschaftsteilnehmers geltende ethische Standards sowie jegliche Form von Fehlverhalten, das sich auf seine berufliche Glaubwürdigkeit auswirkt, wenn es vorsätzlich oder grob fahrlässig erfolgt.

For the purposes of this Title, “grave professional misconduct” shall mean violation of laws or regulations or of ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, as well as any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where they denote a wrongful intent or gross negligence.


Diese Ausnahmen sind nach Ansicht des EWSA nach Art und Absicht ein Verstoß gegen Artikel 13.7 des Freihandelsabkommens EU-Korea, in dem es heißt: „Eine Vertragspartei mindert oder reduziert nicht den in ihrem jeweiligen Recht garantierten Umwelt- oder Arbeitsschutz, um den Handel oder die Investitionen zu fördern, indem sie in einer den Handel oder die Investitionen zwischen den Vertragsparteien beeinflussenden Weise von der Anwendung ihrer Gesetze, sonstigen Vorschriften oder Normen absieht ...[+++]

EESC considers that these exemptions, in their nature and their intent, are in breach of the EU-Korea FTA’s Article 13.7 that states ‘[a] Party shall not weaken or reduce the environmental or labour protections afforded in its laws to encourage trade or investment, by waiving or otherwise derogating from, or offering to waive or otherwise derogate from, its laws, regulations or standards, in a manner affecting trade or investment between the Parties’.


Die Kommission hat beschlossen, Ungarn eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und damit die zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens einzuleiten. Das geänderte Gesetz ist nämlich ein Verstoß gegen die Freiheit von Hochschuleinrichtungen, in der gesamten EU Dienstleistungen anzubieten oder sich niederzulassen.

The Commission has decided to send Hungary a reasoned opinion – the second step in an infringement procedure – on the grounds that the law as amended is not compatible with the freedom for higher education institutions to provide services and establish themselves anywhere in the EU.


Rechtswidrig: im vorliegenden Zusammenhang ein Verstoß gegen EU-weite oder einzelstaatliche Gesetze zur Umsetzung der in den Anhängen der Richtlinie 2008/99/EG genannten EU-Rechtsvorschriften.

Unlawful: in this context, refers to breach of EU or national laws that give effect to the EU legislation referred to in the Annexes to Directive 2008/99/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission erklärte auch, dass die rechtliche Grundlage für die Maßnahme – Verordnung des Rates Nr. 1383/2003 über Zollmaßnahmen gegen Waren bei Verdacht auf Verstoß gegen Rechte des geistigen Eigentums und die bezüglich der Waren zu treffenden Maßnahmen, bei denen ein Verstoß gegen diese Bestimmungen festgestellt wurde – vergleichbar mit dem WTO-Gesetz ist, einschließlich natürlich des TRIPS-Übereinkommens.

The Commission also explained that the legal basis for the action - Council Regulation n. 1383/2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights and the measures to be taken against goods found to have infringed such rules - is compatible with WTO Law including of course the TRIPS agreement.


Rechtswidrig: im vorliegenden Zusammenhang ein Verstoß gegen EU-weite oder einzelstaatliche Gesetze zur Umsetzung der in den Anhängen der Richtlinie 2008/99/EG genannten EU-Rechtsvorschriften.

Unlawful: in this context, refers to breach of EU or national laws that give effect to the EU legislation referred to in the Annexes to Directive 2008/99/EC.


In dieser Verordnung wird die IUU-Fischerei als besonders gravierender Verstoß gegen geltende Gesetze oder Rechtsvorschriften eingestuft, da sie die Verwirklichung der Ziele der verletzten Regeln unterminiert und die Nachhaltigkeit der betreffenden Bestände oder die Erhaltung der Meeresumwelt gefährdet.

This Regulation identifies IUU fishing as a violation of applicable laws, rules or regulations of particular gravity, as it seriously undermines the attainment of the objectives of the violated rules and jeopardises the sustainability of the stocks concerned or the conservation of the marine environment.


Wenn jemand unter Verstoß gegen sämtliche Gesetze in die EU kommt und unter Verstoß gegen sämtliche Gesetze in der EU bleibt, muss die europäische Politik die Würde der Person achten, doch sie muss auch glaubwürdig sein und diejenigen, die das Gesetz gebrochen haben, in ihre Herkunftsländer zurückschicken; andernfalls würden wir den Eindruck vermitteln, das man gegen das Gesetz verstoßen kann, ohne zur Verantwortung gezogen zu werden.

When people get into the EU by breaking all the laws and remain in the EU by breaking all the laws, European policy must respect the dignity of the individual, but it must also be credible and must send those who have broken the law back to their countries of origin; otherwise we shall be giving the impression that they can break the law and nothing will happen to them.


Wenn jemand unter Verstoß gegen sämtliche Gesetze in die EU kommt und unter Verstoß gegen sämtliche Gesetze in der EU bleibt, muss die europäische Politik die Würde der Person achten, doch sie muss auch glaubwürdig sein und diejenigen, die das Gesetz gebrochen haben, in ihre Herkunftsländer zurückschicken; andernfalls würden wir den Eindruck vermitteln, das man gegen das Gesetz verstoßen kann, ohne zur Verantwortung gezogen zu werden.

When people get into the EU by breaking all the laws and remain in the EU by breaking all the laws, European policy must respect the dignity of the individual, but it must also be credible and must send those who have broken the law back to their countries of origin; otherwise we shall be giving the impression that they can break the law and nothing will happen to them.


Ist der Kommission bekannt, daß das amerikanische Außenministerium eine Untersuchung gegen die Gruppe Sol-Meliá eingeleitet hat bzw. Informationen oder Empfehlungen zur Erzielung von Vereinbarungen angefordert hat, bevor das Gesetz auf diese Gruppe und andere Unternehmen der EU (Club Med, LTU) angewendet wird? Dies stellt einen eklatanten Verstoß gegen die zwischen der Europäischen Kommission und der Clinton-Regierung im Rahmen des ...[+++]

Is it aware of moves by the US State Department to open an investigation or to seek information or recommendations with a view to reaching agreements involving the Sol-Meliá Group prior to applying the Act to the said group and other European undertakings, including Club Med and LTU, thus blatantly violating the agreements reached between the European Commission and the Clinton administration within the Transatlantic Summit framework granting European undertakings exemption from the scope of the Helms-Burton Act?


w