Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
Delikt
Gegen das Recht verstossen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Menschenrechtsverletzung
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Vergehen
Verletzung der Menschenrechte
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verletzung des Rechts der Persönlichkeit
Verstoss gegen das Recht der Persönlichkeit
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen die Menschenrechte
Verstoß gegen nationale Verpflichtungen
Vorschriftswidrigkeit
Zuwiderhandlung
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Übersetzung für "verstoß gegen eu-recht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

infringement of EU law [ breach of Community law | breach of EU law | breach of European Union law | infringement of Community law | infringement of European Union law | infringement of the EC Treaty ]


Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

application of EU law [ application of European Union law | implementation of Community law | national implementation | national implementation of Community law | national means of execution ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

breach of the laws on arms and explosives


Verstoß gegen nationale Verpflichtungen

national treatment obligation


Menschenrechtsverletzung | Verletzung der Menschenrechte | Verstoß gegen die Menschenrechte

human rights abuse | human rights violation


Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht

breach of Community law


Verstoss gegen das Recht der Persönlichkeit (1) | Verletzung des Rechts der Persönlichkeit (2)

to violate basic personal rights


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass Krankenhäuser und medizinisches Personal durch das humanitäre Völkerrecht ausdrücklich geschützt sind und dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen und zivile Infrastruktur gemäß dem humanitären Völkerrecht eindeutig verboten sind und als gravierender Verstoß gegen dieses Recht angesehen werden.

whereas hospitals and medical personnel are specifically protected under international humanitarian law, and whereas any intentional attack against civilians and civilian infrastructure is clearly prohibited under, and considered to be a serious violation of, international humanitarian law.


AF. in der Erwägung, dass Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen international als Verstoß gegen die Menschenrechte und als eine Form der Folter von Mädchen und Frauen anerkannt sowie Ausdruck der tief verwurzelten Ungleichheit der Geschlechter ist; in der Erwägung, dass Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen eine extreme Form der Diskriminierung der Frau ist, die fast immer an Minderjährigen vorgenommen wird und die einen Verstoß gegen die Rechte der Kinder darstellt;

AF. whereas Female Genital Mutilations (FGM) is recognised internationally as a violation of human rights, a form of torture against girls and women, and reflects a deep-rooted inequality between the sexes; whereas FGM constitutes an extreme form of discrimination against women, is nearly always carried out on minors and is a violation of the rights of children;


Es sollten Maßnahmen ergriffen werden, um die Kinderrechte zu fördern und Kinder vor Schaden und Gewalt zu bewahren, die eine Gefahr für ihre körperliche und geistige Gesundheit sowie einen Verstoß gegen ihr Recht auf Entwicklung, Schutz und Würde darstellen.

Action should be taken to promote the rights of the child and to contribute to the protection of children from harm and violence, which pose a danger to their physical or mental health and constitute a breach of their rights to development, protection and dignity.


Die Klägerin stützt ihre Klage insgesamt auf mehrere Klagegründe: erstens auf den Verstoß gegen das Recht der Bewerber auf Zugang zu sie betreffenden Informationen, zweitens auf den Verstoß gegen die Begründungspflicht und den Europäischen Kodex für gute Verwaltungspraxis, drittens auf den Verstoß gegen den Grundsatz der Transparenz und viertens auf den Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung.

In support of the action as a whole, the applicant raises a number of pleas: first, breach of the right of candidates to have access to certain information concerning them; second, breach of the obligation to state reasons and of the Commission’s code of good administrative behaviour; third, breach of the principle of transparency; and fourth, breach of the principle of equal treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum ersten Klagegrund: Verstoß gegen das Recht der Bewerber auf Zugang zu sie betreffenden Informationen

First plea: breach of the right of candidates to have access to certain information concerning them


Hier handelt es sich nicht allein um einen Verstoß gegen die Arbeitnehmerrechte der Ärzte, sondern auch um einen Verstoß gegen die Rechte der Patienten.

Not only is this an infringement of the doctor’s employment rights, but it is also an infringement of the patient’s rights.


4. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Kooperations-, Assoziations- bzw. Partnerschaftsabkommen mit Drittländern die Einhaltung der in diesen Abkommen enthaltenen Menschenrechtsklausel durch die Partnerländer regelmäßig zu überwachen, insbesondere die Bekämpfung von grausamen traditionellen Praktiken, die einen Verstoß gegen die Rechte von Frauen oder Kindern darstellen, und bei jeglichem Verstoß gegen diese Bestimmungen alle geeigneten Maßnahmen ...[+++]

4. Calls on the Commission, in the framework of the cooperation, association or partnership agreements with third countries, to monitor regularly the respect by third country partners of "the human rights clause" of such agreements and in particular, the fight against harmful traditional practices which violate women’s or children’s rights, and to take all appropriate measures in the case of any violation of these provisions;


G. in Sorge angesichts von Berichten, wonach unter Verstoß gegen iranisches Recht und gegen Völkerrecht die gegen diese bestehenden Hauptanklagepunkte immer noch nicht bekannt gegeben wurden, der Ort ihrer Inhaftierung weiterhin unbekannt ist und ihnen das Recht, Anwälte und Familienmitglieder zu empfangen, verweigert wurde,

G. concerned at reports that, in violation of Iranian and international law, the charges against them have still not been revealed, their place of detention continues to be unknown and they have been refused access to lawyers and family members,


Sie machten geltend, dass die massiven Durchsuchungen vom 23. Juni 1995 einen Verstoß gegen das Recht auf Geheimhaltung journalistischer Informationsquellen und damit gegen Artikel 10 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und gegen das Recht auf Unverletzlichkeit der Wohnung und des Privatlebens dargestellt hätten.

They argued that the massive searches carried out on 23 June 1995 had violated the confidentiality of journalists’ sources of information, in breach of Article 10 of the Convention, and their right to respect for their home and private life.


Der 2001 veröffentlichte Leitfaden "Datenschutz in der Europäischen Union" informiert die Bürger über ihre Rechte im Zusammenhang mit der Sammlung und Verwertung personenbezogener Daten und zeigt auf, was sie bei Verstoß gegen diese Rechte tun können.

Data protection in the European Union", published in 2001, is a guide to citizens' rights in relation to the collection and use of personal data and what to do if these rights are violated.


w