Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Bundesregierung
Büro des Generalsekretärs
Dauer des Mandats
Exekutivbüro des Generalsekretärs
Freies Mandat
GSST
Gebundenes Mandat
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Indirektes Mandat
Kabinett
Kabinett der Departementsvorsteherin
Kabinett des Departementsvorstehers
Kabinett des Generalsekretärs
Kabinett des stellvertretenden Generalsekretärs
Landesregierung
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationale Regierung
Nationales Mandat
OSG
Parlamentsmandat
Regierung
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
UN-Generalsekretär
Wahlmandat

Übersetzung für "kabinett des generalsekretärs " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Kabinett des Generalsekretärs

Private Office | Private Office of the Secretary-General | Private Office of the Secretary-General of the Council


Kabinett des Generalsekretärs

Office of the Secretary-General


Kabinett des stellvertretenden Generalsekretärs

Office of the Deputy Secretary-General


Kabinett der Departementsvorsteherin (1) | Kabinett des Departementsvorstehers (2)

Cabinet of the Head of Department


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

UN Secretary-General [ Secretary-General of the United Nations | United Nations Secretary-General ]


Exekutivbüro des Generalsekretärs | Büro des Generalsekretärs [ OSG ]

Executive Office of the Secretary-General | Office of the Secretary-General [ EOSG ]


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]

government [ government structure | national government ]


Bereich Stellvertretender Generalsekretär Unternehmungskommunikation [ GSST ]

Deputy Secretary General's Office Corporate Communications [ GSST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat dem Gesuch des Generalsekretärs Alexander Italianer auf Versetzung in den Ruhestand entsprochen und Martin Selmayr zum neuen Generalsekretär ernannt. Seine Nachfolgerin als Leiterin des Kabinetts von Präsident Juncker wird Clara Martinez Alberola. Richard Szostak wird neuer Stellvertretender Kabinettchef.

Following the wish of Secretary-General Alexander Italianer to retire, the European Commission appointed Martin Selmayr as its new Secretary-General, while President Juncker appointed Clara Martinez Alberola as his new Head of Cabinet and Richard Szostak as his new Deputy Head of Cabinet.


51. stellt fest, dass 192 Bedienstete den Generaldirektoren und nicht zunächst einem Direktor berichtspflichtig sind; fordert den Generalsekretär auf, diese Situation zu überprüfen, damit nicht inoffiziell „Kabinette“ für Generaldirektoren gebildet werden; fordert den Generalsekretär auf, eine Untersuchung der Besoldungsgruppen, Kompetenzen und Zuständigkeiten der betreffenden Bediensteten in diese Überprüfung aufzunehmen;

51. Notes that 192 members of staff report to the Directors-General without going through a Director; asks the Secretary-General to review this situation to ensure that ‘cabinets’ for Directors-General are not being created unofficially; asks the Secretary-General to include in the review an assessment of the grades, powers and responsibilities of those members of staff;


51. stellt fest, dass 192 Bedienstete dem Generaldirektor und nicht zunächst einem Direktor berichtspflichtig sind; fordert den Generalsekretär auf, diese Situation zu überprüfen, damit nicht inoffiziell „Kabinette“ für Generaldirektoren gebildet werden; fordert den Generalsekretär auf, eine Untersuchung der Besoldungsgruppen, Kompetenzen und Zuständigkeiten der betreffenden Bediensteten in diese Überprüfung aufzunehmen;

51. Notes that 192 members of staff report to the Directors-General without going through a Director; asks the Secretary-General to review this situation to ensure that 'cabinets' for Directors-General are not being created unofficially; asks the Secretary-General to include in the review an assessment of the grades, powers and responsibilities of those members of staff;


16. unterstreicht, dass die Unabhängigkeit, Rolle und Arbeitsweise eines Risikomanagers wichtig sind; vermerkt und begrüßt, dass der Risikomanager direkt dem Kabinett des Generalsekretärs beigeordnet werden soll;

16. Stresses that the independence, role and functioning of a risk manager is important; notes and welcomes the fact that the risk manager will be attached directly to the office of the Secretary-General;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. unterstreicht, dass Unabhängigkeit, Rolle und Arbeitsweise eines Risikomanagers wichtig sind; vermerkt und begrüßt, dass der Risikomanager direkt dem Kabinett des Generalsekretärs beigeordnet werden soll;

14. Stresses that the independence, role and functioning of a risk manager is important; notes and welcomes the fact that the risk manager will be attached directly to the office of the Secretary-General;


Während seiner dreißigjährigen Karriere war er Direktor und Generaldirektor (GD Bildung und GD Handel), Mitglied im Kabinett zweier Kommissare und Kabinettschef des Kommissionspräsidenten Romano Prodi, bevor er schließlich zum Generalsekretär der Europäischen Kommission ernannt wurde.

In his 30-year career he was Director and Director General (DG Education and DG Trade), member of the Cabinet of two commissioners, head of the cabinet of Commission President Romano Prodi before eventually being appointed Secretary General of the European Commission.


Geboren 1954; Doktor der Rechte (Universität La Sapienza, Rom); Studium des Gemeinschaftsrechts (Europakolleg, Brügge); Zulassung und Tätigkeit als Rechtsanwalt (1978-1983); Lehrbeauftragter für Gemeinschaftsrecht an den Universitäten La Sapienza, Rom (1993-1996), Luiss, Rom (1993-1996 und 2002-2006), und Bocconi, Mailand (1996-2000); Berater für Gemeinschaftsfragen beim italienischen Premierminister (1993- 1995); Beamter der Europäischen Kommission: Rechtsberater, dann Leiter des Kabinetts des Vizepräsidenten (1989-1992), Leiter des Kabinetts des für den Binnenmarkt und den Wettbewerb zuständigen Kommissionsmitglieds, Direktor in ...[+++]

Born 1954; Doctor of Laws (La Sapienza University, Rome); studies in Community law (College of Europe, Bruges); Member of the Bar, legal practice (1978-83); lecturer in Community law at the Universities of La Sapienza (Rome) (1993-96), Luiss (Rome) (1993-96 and 2002-06) and Bocconi (Milan) (1996-2000); advisor on Community matters to the Italian Prime Minister (1993-95); official at the European Commission: legal advisor and subsequently Head of Cabinet of the Vice-President (1989-92), Head of Cabinet of the Commissioner responsible for the Internal Market and Competition, Director, Directorate-General for Competition (1999-2002), ...[+++]


Oberstes Entscheidungsgremium in China ist das Politbüro der KPCh und sein 9 Mitglieder umfassender Ständiger Ausschuss, eine Art „inneres Kabinett“ unter Vorsitz des Generalsekretärs der chinesischen KP.

The supreme decision-making body in China is the CCP Politburo and its 9-member Standing Committee, which acts as a kind of 'inner cabinet', and is headed by the General Secretary of the Chinese Communist Party.


Der Rat möchte dem Herrn Abgeordneten mitteilen, dass kein Schreiben der in der Anfrage erwähnten und in der griechischen Presse veröffentlichten Art im Kabinett des Generalsekretärs und Hohen Vertreters für die GASP, Herrn Javier Solana, eingegangen ist.

The Council would like to inform Mr Patakis that no letter resembling that mentioned in the question and quoted by the Greek press has reached the Office of Javier Solana, the Secretary-General and High Representative for the CFSP.


Sie wird von einem Lenkungsausschuß (bestehend aus Vertretern des Kabinett des Präsidenten und dem Generalsekretär) unterstützt.

It will be assisted by a steering committee provided by the President's Office and the Secretary-General.


w