I
n dieser Rechtssache stellte der Gerichts
hof fest, dass „ein Mitglied der Unternehmensleitung, das gegen Entgelt Leistungen gegenüber der Gesellschaft erbringt, die es bestellt hat und in die es eingegliedert ist, das seine Tätigkeit nach der Weisung oder unter der Aufsicht eines anderen Organs dieser Gesellschaft ausübt und das jederzeit ohne Einschränkung von seinem Amt abberufen werden kann, dem ersten Anschein nach die Voraussetzungen“ erfüllt, „um als Arbeitnehmer im Sinne der oben angeführten
Rechtsprechung des ...[+++]Gerichtshofs zu gelten.“ Die Beziehung von nicht geschäftsführenden Mitgliedern von Leitungsorganen zu der betreffenden Gesellschaft scheint die vom Gerichtshof angesprochenen Merkmale aufzuweisen, da sie – ungeachtet des Verfahrens, das eine Berufung, eine Auswahl oder eine Bestellung oder eine Kombination daraus sein kann – von einem anderen Organ dieser Gesellschaft, z.B. von den Aktionären, in ihre Position bestellt und von dieser Position auch wieder abberufen werden können.In this case, the Court held that "board members who, in return for remuneration provide services to the company which has appointed them and of which they are an integral part, who carry out their activities under the direction or control of another body of that company and who can, at any time, be
removed from their duties without such removal being subject to any restriction, satisfy prima facie the criteria for being treated as workers within the meaning of the case-law of the court". The relationship of non-executive board members to the respective company appears to show the characteristics evoked by the Court, as they are brought
...[+++]into their position – regardless of the procedure, which might be recruitment, selection or appointment or a combination of these – and might also be removed from that position by another body of that company, e.g. by the shareholders.