32. Considers that the economic crisis has deprived of
funding one of the sectors that has been hardest hit by the cuts, resulting in the abandonment and neglect of many valuable cultural sites that have fallen into oblivion, to the detriment of society and the tourism sector; calls on the Commission to ensure that information about EU funds for the preservation and promotion of cultural tourism is easily accessible for all relevant stakeholders, such as SMEs and civil society organisations at national, regional and local level, and made available in the EU’s official languages,
and to ensure that ...[+++]administrative procedures for direct access to those funds are further facilitated, in particular for SMEs, which account for a major share of the tourism sector; calls on the Commission to ensure greater transparency in the use of funds; calls for a more open approach by the Commission regarding the approval of operational integrated funding programmes to promote the cultural heritage; calls on the Commission to take measures to reduce the administrative burden through an adequate regulatory environment so as to boost the number of businesses – especially SMEs and start-ups – in the tourism sector; 32. ist der Ansicht, dass die Wirtschaftskrise einen Finanzierungsmangel in einer Branc
he bedingt hat, die sehr stark von den Kürzungen betroffen war, was dazu geführt hat, dass zahlreiche wertvolle Kulturstätten, die in Vergessenheit geraten sind, aufgegeben und vernachlässigt wurden, sodass dies negative Auswirkungen für die Gesellschaft und die Tourismusbranche nach sich zog; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle wichtigen Interessenträger, etwa KMU und zivilgesellschaftliche Organisationen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, über einen einfachen Zugang zu Informationen über EU-Mittel zur Erhaltung und Förd
...[+++]erung von Kulturtourismus in allen Amtssprachen der EU verfügen, und sicherzustellen, dass die Verwaltungsverfahren mit Blick auf einen direkten Zugang zu diesen Mitteln weiter vereinfacht werden, insbesondere für KMU, auf die ein wichtiger Anteil im Tourismussektor entfällt; fordert die Kommission auf, eine größere Transparenz beim Einsatz der Mittel sicherzustellen; fordert, dass die Kommission bei der Genehmigung integrierter Finanzierungsprogramme zur Förderung des kulturellen Erbes einen offeneren Ansatz verfolgt; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zum Abbau des Verwaltungsaufwands durch einen angemessenen Regelungsrahmen zu ergreifen, um die Anzahl der Unternehmen in der Tourismusbranche – insbesondere KMU und Neugründungen – zu stärken;