Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Casting process shrinkage tolerances calculation
Child benefit
Customs franchise
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
FAA
Family Allowances Act
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Federal Act of 24 March 2006 on Family Allowances
Head-of-household allowance
Household allowance
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Parental allowance
Parental leave allowance
Payment in kind
Perquisites
Remuneration in kind
Rent allowance
Shrinkage allowance calculation for casting process
Single parent allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Übersetzung für "Allowance in kind " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

Naturalbezüge | Naturalentlohnung | Naturallohn | Sachbezüge


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

Deputat | Naturalbezüge | Sachbezüge


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

Naturalleistungen(z.B.bei Lohnempfaengern)


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]


calculating allowances for shrinkage in casting processes | casting process shrinkage tolerances calculation | calculate allowances for shrinkage in casting processes | shrinkage allowance calculation for casting process

Nachspeisungen im Erstarrungsprozess berechnen


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

verschiedene Arten von Rasenpflegegeräten bedienen


parental allowance [ parental leave allowance ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]


Federal Act of 24 March 2006 on Family Allowances | Family Allowances Act [ FAA ]

Bundesgesetz vom 24. März 2006 über die Familienzulagen | Familienzulagengesetz [ FamZG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While MEDA does not focus on rehabilitation or crisis issues, it nevertheless allows some kind of take-over of projects from the emergency phase.

Im Mittelpunkt von MEDA stehen zwar weder Rehabilitations- noch Krisenfragen, aber das Programm erlaubt in gewisser Weise dennoch Projekte im Anschluss an die Soforthilfephase.


K. whereas the DPRK has an extensive and well-structured security system which closely monitors the life of nearly every citizen and does not allow any kind of basic freedom in the country;

K. in der Erwägung, dass die DVRK über einen flächendeckenden und gut strukturierten Sicherheitsapparat verfügt, der das Leben von beinahe jedem Bürger streng überwacht und keinerlei Grundfreiheiten gewährt;


5. Contributions in kind in the form of allowances or salaries disbursed by a third party for the benefit of the participants in an operation may be eligible for a contribution from the ESF provided that the contributions in kind are incurred in accordance with national rules, including accountancy rules, and do not exceed the cost borne by the third party.

(5) Sachleistungen in Form von Unterstützungsgeldern oder Gehältern/Löhnen, die von einem Dritten zugunsten der Teilnehmer eines Vorhabens gezahlt werden, kommen für eine ESF-Finanzhilfe in Frage, sofern die Sachleistungen gemäß den nationalen Vorschriften, einschließlich der Buchhaltungsvorschriften, anfallen und die von den Dritten getragen Kosten nicht übersteigen.


The EU should not allow this kind of treatment; when it comes to human rights, the EU should be a model.

Die EU sollte eine solche Behandlung nicht zulassen; wenn es um Menschenrechte geht, sollte die EU ein Vorbild sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some amendments, in wanting to promote equal rights – and equal costs – between residents and immigrants, were, in fact, tantamount to allowing every kind of immigrant, whether working or not, access to our social benefits.

Einige Änderungsanträge, die gleiche Rechte und gleiche Bezahlung für Einwanderer und ansässige Arbeitnehmer forderten, waren tatsächlich gleichbedeutend mit einer Erlaubnis für alle Arten von Einwanderern, egal ob sie arbeiten oder nicht, unsere Sozialleistungen in Anspruch zu nehmen.


(h)(j) "material reception conditions" shall means the reception conditions that include housing, food and clothing provided in kind, or as financial allowances or in vouchers, ð or a combination of the three ï, and a daily expenses allowance.

j)h) „im Rahmen der Aufnahme gewährte materielle LeistungenAufnahmebedingungen“ die im Aufnahmebedingungen, die Unterkunft, Verpflegung und Kleidung in Form von Sach- und Geldleistungen oder Gutscheinen ? oder einer Kombination davon ⎪ sowie Geldleistungen zur Deckung des täglichen Bedarfs umfassen.


· an amendment to Article 56 relating to the eligibility of expenditure with a view both to clarifying the possibility of payment of overheads on the basis of flat rates and to allowing in-kind contributions to be considered as eligible expenditure; this modification should apply retrospectively from 1 August 2006.

· Änderung von Artikel 56 bezüglich der Förderfähigkeit der Ausgaben, einerseits um die Möglichkeit der Finanzierung von Gemeinkosten auf der Grundlage von pauschalen Fördersätzen zu erweitern, und andererseits um Sachleistungen als förderfähige Ausgaben zu ermöglichen; diese Änderung sollte rückwirkend ab dem 1. August 2006 zur Anwendung kommen.


This leads to confusion of consumers and distortion of the internal market since, while some countries have already introduced non-GM labelling provisions, others refuse to allow this kind of information to be given.

Die Entscheidungsgewalt liegt bei den Mitgliedstaaten. Das verwirrt die Konsumenten und führt zu einer Verzerrung des Binnenmarktes, denn während einige Länder bereits Vorschriften zur Kennzeichnung GVO-freier Produkte eingeführt haben, lassen andere eine solche Art der Information nicht zu.


These need to share their knowledge of the system and its scope for business with potential downstream users in the space and non-space sectors, to raise their awareness of potential space-based solutions). Transport, where the demand for energy efficiency provides great opportunities. Marine technologies and products allowing for new uses of the sea such as deep sea drilling, blue biotech exploitation, offshore mariculture and renewable energies, ocean space monitoring and surveillance technologies offer promising scope. Health, which has a huge growth potential for innovative products and services (including in particular e-Health, and ...[+++]

Insbesondere müssen die staatlichen Stellen, die in die Systeme Galileo[17] und GMES (globale Überwachung von Umwelt und Sicherheit) investieren, die beiden herausragenden Raumfahrtprogramme der Kommission, ihr Wissen über diese Systeme und ihre Leistungsfähigkeit an potenzielle nachgeschaltete Anwender in der Raumfahrtindustrie und in anderen Bereichen weitergeben, damit diese mögliche weltraumbasierte Lösungen erkennen können; Verkeh r, wo der Bedarf nach gesteigerter Energieeffzienz große Chancen eröffnet; Meerestechnik und Produkte zur Nutzung neuer maritimer Ressourcen wie Tiefseebohrtechnik, Meeresbiotechnik, Offshore-Marikultur, erneuerbare Energien und Technik zur Überwachung der Meere aus dem Weltraum; Gesundheit , ein Bereich, ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Corrigendum to Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems (OJ L 166, 30.4.2004) // Corrigendum to Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems - Official Journal of the European Union L 166 of 30 April 2004 - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 29 April 2004 // (Text with relevance for the EEA and for Switzerland) // ADVANCES OF MAINTENANCE PAYMENT ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl L 166 vom 30.4.2004) // Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit - Amtsblatt der Europäischen Union L 166 vom 30. April 2004 - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // (Text von Bedeutung für den EWR und die Schweiz) // UNTERHALTSVORSCHÜSSE UND BESONDERE GEBURTS- UND ADOPTIONSBEIHILFEN // (Artikel 1 Buchstabe z)) // BESTIMMUNGEN VON ABKOMMEN, DIE WEITER IN KRAFT BLEI ...[+++]


w