Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending of cheese
Blue cheese
Blue-veined cheese
Bresse blue
Bronchitis of cheese makers
Cheese
Cheese aging
Cheese head screw
Cheese headed screw
Cheese screw
Cheese that is curdling
Cheese washer's asthma
Cheese washer's disease
Cheese washer's lung
Cheese worker's lung
Cheesewasher's disease
Cheesewasher's lung
Choice of cheese
Collection of cheese
Cottage cheese
Cream cheese
Curdling of cheese
Danish blue
Diversity of cheese
Fillister head screw
Flat fillister screw
Fresh cheese
Integration of cheese
Lactic cheese
Maturing of cheese
Ripening of cheese
Ripening of cheeses
Roquefort
Slotted cheese headscrew
Soft cheese
Stilton
Variety of cheese

Übersetzung für "Cheese that is curdling " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
blending of cheese | cheese that is curdling | curdling of cheese | integration of cheese

Dicklegung zur Käseherstellung




bronchitis of cheese makers | cheese washer's asthma | cheese washer's disease | cheese washer's lung | cheese worker's lung | cheesewasher's disease | cheesewasher's lung

Käsearbeiterlunge | Käsewäscherkrankheit | Käsewascherlunge


cream cheese | fresh cheese | lactic cheese | soft cheese

Frischkaese | Frischkäse


cheese head screw | cheese headed screw | cheese screw | fillister head screw | flat fillister screw | slotted cheese headscrew

Zylinderschraube


collection of cheese | diversity of cheese | choice of cheese | variety of cheese

Käsearten | Käsesorten


maturing of cheese | ripening of cheeses | cheese aging | ripening of cheese

Käsereifung | Reifen von Käse


fresh cheese [ cottage cheese | cream cheese ]

Frischkäse [ Petit Suisse | Speisequark ]


blue-veined cheese [ blue cheese | Bresse blue | Danish blue | Roquefort | Stilton ]

Käse mit Schimmelbildung im Teig [ Bleu d'Auvergne | Bleu de Bresse | Edelpilzkäse | Roquefort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Definition: Queijo de Cabra Transmontano is a ripened semi-hard to extra-hard cheese produced by curdling raw goat's milk with animal rennet and then slowly straining the curds.

Beschreibung: Der „Queijo de Cabra Transmontano“ ist ein gereifter halbharter bis extraharter Käse, der nach der Gerinnung der rohen Ziegenmilch unter langsamem Zusatz von Lab tierischen Ursprungs gewonnen wird.


Exports of cheeses to Russia in 2013 amounted to more than 250 000 tonnes (including certain fresh cheeses which are not suitable for storing and therefore not eligible for Private Storage Aid), roughly one third of total EU cheese exports.

Die Käseausfuhren nach Russland beliefen sich im Jahr 2013 auf mehr als 250 000 Tonnen (einschließlich bestimmter Frischkäsesorten, die nicht gelagert werden können und somit nicht für eine Beihilfe für die private Lagerhaltung in Betracht kommen).


Moreover, Russia is an exclusive trading partner for cheese for Finland and the Baltic countries (about or over 90% of these countries' cheese exports) which also represents for each of these Member States around or above 1/5 of national cheese production (e.g. around 35 000 tonnes for both Finland and Lithuania).

Dies entspricht etwa einem Drittel der gesamten Käseausfuhren der EU. Zudem ist Russland für Finnland und die baltischen Länder ausschließlicher Handelspartner für Käse (jeweils rund 90 % der Käseausfuhren), was für jeden dieser Mitgliedstaaten etwa einem Fünftel der nationalen Käseerzeugung entspricht (d. h. für Finnland und Litauen rund 35 000 Tonnen).


The European Commission has today closed the measure for Private Storage Aid (PSA) for cheese following a disproportionate surge in interest for this measure from cheese producers in certain regions not traditionally exporting significant quantities to Russia.

Die Europäische Kommission hat heute die Beihilfemaßnahme für die private Lagerhaltung von Käse eingestellt, da Käseerzeuger aus bestimmten Regionen, die normalerweise keine nennenswerten Mengen nach Russland ausführen, unverhältnismäßig großes Interesse an dieser Maßnahme gezeigt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU dairy exports to Russia last year were worth €2.3 billion, notably in the form of cheese: €1.0 bn, but also for food preparations (CN 2106 90): €0.47 bn; butter-butteroil: €0.14 bn; fresh milk products: €0.10 bn; finished products (1901 90): €0.09 bn; SMP: 0.07 bn; and whey powder: €0.03 bn; 25 Member States exported cheese to Russia in 2013, but the main EU cheese exporters to Russia are the NL, LT, FI, PL, DK, DE, IT, FR and LV.

Im vergangenen Jahr wurden aus der EU Milcherzeugnisse im Wert von 2,3 Mrd. EUR nach Russland ausgeführt, vor allem in Form von Käse (1,0 Mrd. EUR), aber auch für Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 2106 90 (0,47Mr. EUR) sowie Butter und Butteröl (0,14 Mrd. EUR), frische Milcherzeugnisse (0,10 Mrd. EUR), Fertigerzeugnisse des KN-Codes 1901 90 (0,09 Mrd. EUR), Magermilchpulver (0,07 Mrd. EUR) und Molkenpulver (0,03 Mrd. EUR). 25 Mitgliedstaaten haben im Jahr 2013 Käse nach Russland ausgeführt, wobei die Niederlande, Litauen, Finnland, Polen, Dänemark, Deutschland, Italien, Frankreich und Lettland die wichtigsten Ausfuhrländer sind.


the milk container, a vat of a maximum of 600 litres, which makes it possible to mould the cheese in one operation and guarantee that the curdling time of the milk has been the same for all the moulded cheeses,

der Milchbehälter, ein Kessel von maximal 600 Litern, wodurch ein Formgussstück aus nur einem Guss entsteht und gewährleistet werden kann, dass bei allen in die Form gegossenen Käsen die Milchgerinnungsdauer die gleiche ist;


The steps involved in milk production, curdling and cheese treatment (until the ripening period is complete) must all take place in the production area indicated in paragraph 4 in order to guarantee quality, traceability and control.

Die Produktion der Milch, ihre Verarbeitung sowie die Herstellung des Käses einschließlich seiner Reifung müssen in dem unter Punkt 4 spezifizierten Gebiet erfolgen, damit Qualität, Rückverfolgbarkeit und Kontrolle gewährleistet sind.


Since it is a soft cheese that coagulates slowly, the curdling process must last for at least 20 hours at a minimum temperature of 18 °C and the cheese must be pre-drained for at least 12 hours.

Da es sich um einen durch langsame Gerinnung gewonnenen Weichkäse handelt, muss die Dicklegung mindestens 20 Stunden lang bei einer Mindesttemperatur von 18 °C erfolgen; danach muss die Molke mindestens 12 Stunden lang ablaufen können.


A producer of cheese may not, in the Advocate General's view, exploit its geographical proximity to the place of production of a cheese having a Protected Designation of Origin even if the cheese is intended to be marketed exclusively in another Member State.

Ein Käsehersteller darf in den Augen des Generalanwalts nicht seine geographische Nähe zum Herstellungsort eines Käses ausnutzen, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung gilt, selbst wenn das Erzeugnis dazu bestimmt ist, ausschließlich in einem anderen Mitgliedstaat in den Verkehr gebracht zu werden.


0406 90 01 | CHEESE FOR PROCESSING (EXCLUDING FRESH CHEESE, INCLUDING WHEY CHEESE, NOT FERMENTED, CURD, PROCESSED CHEESE, BLUE VEINED CHEESE, AND GRATED OR POWDERED CHEESE): |

0406 90 01 | KÄSE FÜR DIE VERARBEITUNG (AUSG. FRISCHKÄSE, EINSCHL. MOLKENKÄSE, NICHTFERMENTIERT, QUARK, SCHMELZKÄSE, KÄSE MIT SCHIMMELBILDUNG IM TEIG SOWIE KÄSE, GERIEBEN ODER IN PULVERFORM) |




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Cheese that is curdling' ->

Date index: 2022-01-27
w