In particular, I should like to mention the Commissi
on communication on data protection, which you should present as a real opportunity to bring into alignment the revolution in technology and knowledge tools, on the one hand, and, on the other, advances in European constitutional law like the Treaty of Lisbon and the European Charter of Fundamental Rights, fundamental rights to privacy, and all rights linked to accessing, rectifying and cancelling an
y personal data, in line with the European public’s freedom to give their consent, bu
...[+++]t also in line with international law. This is because we are talking here about a bilateral framework for the European Union and its Member States to negotiate with third countries, and with the United States in particular.Besonders erwähnt sei
die Mitteilung der Kommission über den Datenschutz, die Sie präsentieren sollten als echte Gelegenheit zur Synchronisierung der Revolution in den Bereichen Technologie und Wissenstools einerseits und, andererseits, der Fortschritte im europäischen Verfassungsrecht – vom Vertrag von Lissabon bis zur EU-Grundrechtecharta –, der Grundrechte der Privatsphäre sowie aller Rechte in Verbindung mit dem Zugriff auf jegliche personenbezogene Daten sowie deren Berichtigung und Löschung, in Übereinstimmung mit der freiwilligen Zustimmung der europäischen Öffentlichkeit aber auch mit dem Völkerrecht. D
enn es geh ...[+++]t hier um einen bilateralen Verhandlungsrahmen für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit Drittstaaten, insbesondere den USA.