2. Where the economic operator concerned has been unable to regularise the situation within the suspension period of 30 calendar days referred to in paragraph 1 but can provide evidence that the conditions can be met if the suspension period is extended, the issuing authority shall suspend the status of approved economic operator for a further 30 calendar days. The competent authorities of the other Member States shall be informed of the extension.
(2) Kann der Wirtschaftsbeteiligte nicht innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist von 30 Kalendertagen für Abhilfe sorgen, aber nachweisen, dass die Voraussetzungen erfüllt werden können, wenn die Aussetzung verlängert wird, so setzt die erteilende Behörde den Status des anerkannten Wirtschaftsbeteiligten für weitere 30 Kalendertage aus. Die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten werden über die Verlängerung unterrichtet.