Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to extend the period of remand
Arrest pending trial
Backdating the sentence to the time of remand
Correctional facility
Correctional institution
Daily rest period
Detention on remand
Detention pending trial
EC limited period
EC transitional measures
EC transitional period
Endure sitting for long periods
Gaol
Jail
Leave
Maximum security prison
Maximum security wing
Nonsuit
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Period in pre-trial detention
Period on remand
Pre-trial detention
Prison
Provisional custody
Provisional detention
Reform school
Reformatory
Remand
Remand centre
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Remand prison
Rest period
Sit for long periods
Taking account of pre-trial detention
Taking the period on remand into account
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial
Tolerate sitting for long periods
Transition period
Transitional period

Übersetzung für "Period on remand " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
period on remand | period in pre-trial detention

Dauer der Untersuchungshaft | U-Haftdauer | Haftdauer


taking account of pre-trial detention | taking the period on remand into account | backdating the sentence to the time of remand

Anrechnung der Untersuchungshaft


application to extend the period of remand

Haftverlängerungsgesuch | Gesuch um Haftverlängerung


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

U-Haft | Untersuchungshaft | UH [Abbr.]


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

eine gerichtliche Entscheidung aufheben


nonsuit | remand

Überweisungsbeschluss | Verweisungsbeschluss


transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

langes Sitzen vertragen


rest period [ daily rest period | leave ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The competent European bodies in the field of human rights have approved very long periods of remand, of up to two-and-a-half years.

Die europäischen Organe mit Zuständigkeiten im Bereich der Menschenrechte haben sehr lange Zeiträume – von bis zu zweieinhalb Jahren – für die Untersuchungshaft beschlossen.


The competent European bodies in the field of human rights have approved very long periods of remand, of up to two-and-a-half years.

Die europäischen Organe mit Zuständigkeiten im Bereich der Menschenrechte haben sehr lange Zeiträume – von bis zu zweieinhalb Jahren – für die Untersuchungshaft beschlossen.


The principle of subsidiarity leaves the Member States free to lay down what they consider to be appropriate minimum periods for remands in custody.

Nach dem Subsidiaritätsprinzip bleibt es den Mitgliedstaaten überlassen festzulegen, was sie als angemessene Mindestdauer der Untersuchungshaft betrachten.


Finally, some Member States have been condemned for violating Article 5 (calling into question the rights of a detained person): Spain for excessively long periods of remand in custody and the United Kingdom (twice) for violating the right of a defendant to appeal before a court to rule on whether or not he should be kept in prison.

Darüber hinaus wurden einzelne Länder wegen Verstoßes gegen Artikel 5 (Eingriff in die Rechte einer in Haft befindlichen Person) verurteilt: Spanien wegen einer übermäßig langen Untersuchungshaft und das Vereinigte Königreich (in zwei Fällen) wegen Verstoßes gegen die Möglichkeit eines Rechtsmittels vor einem Gericht im Zusammenhang mit der Haftprüfung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. Is critical generally of the excessively long periods for which detainees are held on remand and condemns the discrimination suffered by those who are not nationals of a Member State and are detained on remand for longer periods;

99. bedauert generell die zu lange Dauer der Untersuchungshaft und verurteilt die Diskriminierung, unter der Bürger aus Drittstaaten wegen der längeren Dauer ihrer Untersuchungshaft zu leiden haben;


The maximum period of remand is 18 months.

Anschließend muß die Staatsanwaltschaft entweder Klage erheben oder den Verdächtigen freilassen. Die Dauer der Untersuchungshaft darf 18 Monate nicht überschreiten.


w