A. whereas the realisation of women's human rights, women's empowerment and agency is not only important for addressing gender inequality and implementing a true gender dimension in the EU's external relations but essential to the successful implementation of the EU's external policies, including in the areas of aid, development, enlargement, neighbourhood policy, conflict resolution, security and peace-building and international trade,
A. in der Erwägung, dass die Verwirklichung der Menschenrechte von Frauen sowie die Stärkung ihrer Rolle und Handlungsfähigkeit nicht nur für die Bekämpfung geschlechtsbedingter Benachteiligung und die Anwendung einer tatsächlichen Gleichstellungsperspektive in den EU-Außenbeziehungen bedeutsam sind, sondern auch für die erfolgreiche Umsetzung der außenpolitischen Strategien der Europäischen Union, beispielsweise in den Bereichen Hilfe, Entwicklung, Erweiterung, Nachbarschaftspolitik, Konfliktlösung, Schaffung von Frieden und Sicherheit und internationaler Handel,