Subsidies are not a general route to competitiveness, but making European coal competitive through subsidies is strategically necessary, first of all, because 60% of European energy is imported, and out of the remaining 40%, a large proportion is nuclear – which the majority of this House does not support – and secondly, because of price increases: the European coal price is moving closer and closer to the international coal price.
Subventionen sind kein allgemeiner Weg zu Wettbewerbsfähigkeit, aber es ist strategisch notwendig, die europäische Kohle mithilfe von Subventionen wettbewerbsfähig zu machen. Erstens, weil 60% der europäischen Energie importiert werden, und von den übrigen 40% ein großer Anteil Kernenergie ist – die von der Mehrheit dieses Parlaments nicht befürwortet wird – und zweitens, weil die Preise steigen: der europäische Kohlepreis nähert sich dem internationalen Kohlepreis immer weiter an.